Tal como disse o Presidente, nao pode compreender o que as missões exigem deles. | Open Subtitles | كما قال الرئيس لايمكنك حتى البدأ بفهم مالذي وظائفهم تقتضي عليهم |
E que disse o Presidente? | Open Subtitles | ماذا قال الرئيس ؟ |
Tal como disse o Presidente Jimmy Carter. | Open Subtitles | اللعينة الآن فقط كما قال الرئيس "جيمى كارتر" . |
"disse o Presidente Underwood durante a conferência de imprensa ontem. | Open Subtitles | "قال الرئيس (أندروود) خلال مؤتمره الصحفي بالأمس |
O líder da Minoria, Bob Birch, disse: "O Presidente demonstra constantemente | Open Subtitles | زعيم الأقلية (بوب بيرتش) قال الرئيس" "يظهر باستمرار عجزاً تام بالشراكة |
Como disse o Presidente Grant, não tenho uma longa carreira no Governo, mas o que tenho é paixão por resolver problemas e uma nova perspectiva sobre o que o povo espera do Governo hoje em dia. | Open Subtitles | الآن، كما قال الرئيس (غرانت) لا أملك تاريخاً طويلاً في الحكومة، لكن ما أملكه |
Como disse o Presidente, | Open Subtitles | ،كما قال الرئيس |
Como disse o Presidente Truman: | Open Subtitles | : (كما قال الرئيس (ترومان |