"Sabes que mais? Provavelmente ele disse qualquer coisa e não ouvi. | TED | أتعرفون؟ من المحتمل أنه قد قال شيئاً ما ولم أسمعه جيداً. |
Ouçam. Antes de morrer, o chefe disse qualquer coisa sobre haver cá pessoas que não me queriam aqui. | Open Subtitles | قبل أن يموت الرئيس، قال شيئاً بخصوص وجود أشخاص |
A tua prima disse qualquer coisa ao marido à frente da tua sobrinha, que disse qualquer coisa à tua sobrinha mais nova, que foi dizer à tua mãe. | Open Subtitles | ابنة عمتك قالت شيئا لزوجها امام ابنة اختك التي قالت لاختها الاصغر |
Ele disse qualquer coisa acerca de responder a um chamamento daqui a 10 anos. | Open Subtitles | لقد ذكر شيئاً بشأن مهمة قادمة بعد عشر سنوات من الآن |
Por isso, no palco nesse dia em Arusha, perdi o meu inglês e disse qualquer coisa como: "Tentei. E fi-lo." | TED | لذا، على المسرح في ذلك اليوم في أروشا، فقدت لغتي الإنجليزية، قلت شيئاً مثل، "لقد حاولت، ولقد نجحت." |
disse qualquer coisa do tipo, que eu estava sempre a rebentar com ela, e, agora, isso parece-me uma ideia fabulosa. | Open Subtitles | لقد قالت شيئاً عن لقد بقيتُ أنفجر عليها ، و تعلمين حتى الآن مازال هذا يبدو لي فكرة رائعة |
Sim, ela disse qualquer coisa sobre ir ver a primeira sessão no Clova. | Open Subtitles | نعم نعم لقد قالت شىء عن مشاهده عرض مبكر فى الكلوفا |
Ele disse qualquer coisa. | Open Subtitles | لقد قالَ شيئاً ما |
Ele disse qualquer coisa acerca de te costumar ver. | Open Subtitles | لقد قال شيئاً حول أنه معتاد على مشاهدتك |
Ele disse qualquer coisa acerca de te costumar ver. | Open Subtitles | لقد قال شيئاً عن أنه قد اعتاد مراقبتك ما هي قصتك؟ |
disse qualquer coisa e meteu-se pela selva. | Open Subtitles | - لقد قال شيئاً صم توجه إلى الغابة، لقد رحل |
disse qualquer coisa sobre Grace Kelly e a Coca-Cola. | Open Subtitles | لقد قال شيئاً عن جرايس كيلي وكوكاكولا |
O tipo que morreu disse qualquer coisa acerca de aqui a 2 dias. | Open Subtitles | الرجل الذي توفى قال شيئاً بشأن يومين |
Quando ela olhou para mim, não só me reconheceu, como disse qualquer coisa. | Open Subtitles | لا عندما جعلتها تنظر الي لم تعرفني فقط لقد قالت شيئا |
Ela disse qualquer coisa sobre tudo ser diferente. | Open Subtitles | ...لقد قالت شيئا عن أن كل شئ يبدو مختلفا أن .. |
Depois ela disse qualquer coisa e ele disse "Até breve". | Open Subtitles | ثم قالت شيئا فقال هو "الي اللقاء" |
Nesse dia, ele disse qualquer coisa sobre um colar. | Open Subtitles | - هل ذكر شيئاً بصدد قلادة ما يومها؟ |
Bem, ele disse qualquer coisa sobre Raven River ao Demetri, então eu fiz alguma pesquisa. | Open Subtitles | ذكر شيئاً عن "ريفن ريفر" إلى (ديميتري) لذا قمتُ ببعض الأبحاث |
Então, você disse qualquer coisa sobre outro tiroteio? | Open Subtitles | إذاً ، قلت شيئاً عن إطلاق رصاص آخر ؟ أجل |
Vimos um anúncio do Doyle Energy e eu disse qualquer coisa. | Open Subtitles | ظهر إعلان حول دويل للطاقة، أنا قلت شيئاً. |
Ela disse qualquer coisa sobre não ficar mais à minha espera | Open Subtitles | قالت شيئاً حيال عدم إنتظارها لي أكثر من ذلك |
Ela disse qualquer coisa sobre obter o estatuto de ícone ou algo do género. | Open Subtitles | لقد قالت شيئاً عن المنزلة الرمزية أو شئ مثل هذا. |
Eu vejo-os os dois juntos. Mas ela disse qualquer coisa. | Open Subtitles | لقد رايتكم معا بالإضافة انه قالت شىء ما |
- Eu juro. Ele disse qualquer coisa. | Open Subtitles | -أقسم, لقد قالَ شيئاً للتو |