Ele disse que estamos nos territórios não-mapeados onde seu pessoal não tem jurisdição | Open Subtitles | لقد قال أننا دخلنا فى المنطقه الغير مدرجه وأن قومك لا يوجد لديهم صلاحيات قانونيه |
Quem disse que estamos pegados? | Open Subtitles | من قال أننا كنا متخاصمان ؟ |
Quem disse que estamos escondidos? | Open Subtitles | من قال أننا كنا نراقب؟ |
- Não disse que estamos afastados. | Open Subtitles | هاى، انا لم اقل اننا كنا منفصلين |
- e não fugir dele. - Quem disse que estamos a fugir? | Open Subtitles | لا أن تفر منه من قال اننا نفر؟ |
O Henry Wilcox disse que estamos na lama todos nós queiramos ou não admiti-lo. | Open Subtitles | (هنري ويلكوكس) قال نحن في الوحل، جميعنا، مهما أردنا أن نعترف بذلك أو لا. |
Quem disse que estamos velhos para isto? | Open Subtitles | من قال أننا كبرنا على هذا شيء |
Quem disse que estamos a desistir? | Open Subtitles | من قال أننا نستسلم ؟ |
Navid, quem disse que estamos a filmar pornografia? | Open Subtitles | (نافيد), من قال أننا نصور أفلام دعارية؟ |
Quem disse que estamos em Roma? | Open Subtitles | (من قال أننا في (روما |
Eu nunca disse que estamos em Marrocos. | Open Subtitles | -انا لم اقل اننا بالمغرب |
O Dr. Thuseno disse que estamos quase prontos. | Open Subtitles | دكتور"تشينو"قال اننا تقريبا مستعدون |
O recepcionista disse que estamos perto de Austin. | Open Subtitles | (حاجي) في مكتب الإستقبال قال نحن فقط على بُعد بضع ساعات من "أوستن". |