O tipo da loja de smokings disse que eu estava lindo. | Open Subtitles | حقا ،الرجل اصاحب محل البدلات قال أنني أبدو مسرع |
Ele disse que eu estava pronto. Nós conversámos sobre isto na nossa sessão desta manhã. | Open Subtitles | قال أنني مستعد تحدثنا عن ذلك بجلستنا صباحاً |
Não. O chefe das mesas disse que eu estava a ir muito bem. | Open Subtitles | لا، رئيس النادلين قال أنني كنت أقوم بعمل جيد جداً |
Ela disse que eu estava a castigar-me por nada. | Open Subtitles | قالت أنني كنت أعاقب نفسي بدون أي داع |
A Gossip Girl disse que eu estava em Paris, é normal. | Open Subtitles | هنا؟ فتاة النميمة قالت أنني في باريس، فأين يجب عليه أن يكون؟ |
- Quem disse que eu estava a brincar? | Open Subtitles | ـ من قال أنني كنت أمزح؟ ـ بجد. لا يجب عليك المزاح. |
JulietaEstáMorta quer saber o que o Joel quis dizer quando disse que eu estava num hospital psiquiátrico. | Open Subtitles | جولييت تريد أن تعلم ماذا قصد جويل عندما قال أنني كنت في مصح نفسي |
Não sou um assassino. Mas é claro que não estou morto. Quem disse que eu estava morto? | Open Subtitles | بالطبع لم أمت من قال أنني قد مت؟ |
disse que eu estava numa maré de sorte. | Open Subtitles | لقد قال أنني في سلسلة حظ متتابع |
Ele disse que eu estava louca e que só queria dizer que com o bebé é uma loucura mudar para uma cidade mais fria, cheia de estranhos, e que eu devia pensar em vós, pessoal, e para os pais dele, e quão chocante a distância seria tão difícil para todos. | Open Subtitles | - بالطبع وبالمقابل قال أنني مجنونة وأن كل ما كان يعنيه هو أننا سننجب طفلاً جديداً وأنه الوقت الغير مناسب جداً أن ننتقل الى منطقة باردة ومدينة مليئة بالغرباء |
Vi Barnee jogando bola. disse que eu estava triste. | Open Subtitles | و رأيت (بارني) يلعب الملاكمة قال أنني أبدو حزيناً |
Dr. Strouse disse que eu estava bem e eu estava pensando se você podia chamar o Dpto. de veículos e conseguir deles a revogação de minha restrição. | Open Subtitles | دكتور (ستراوس) قال أنني بخير وكنت أتساءل إذا ما كان يمكنكي الاتصال بمصلحة المرور وتجعليهم يلغون حظر قيادتي |
Quem disse que eu estava sóbrio? | Open Subtitles | من قال أنني غير ثمل ؟ |
Ele disse que eu estava a tornar-me snobe. | Open Subtitles | قال أنني أصبحت متكبرة |
Ele disse que eu estava a tentar corromper o filho dele! | Open Subtitles | قال أنني أحاول إفساد إبنه |
Ele disse que eu estava bem. | Open Subtitles | مسعفًا، لقد قال أنني بخير |
Ele me disse que eu estava quase acabando. | Open Subtitles | قال أنني أوشكت على الانتهاء |
"E disse uma coisa engraçada". E eu, "Óptimo, mãe." E ela disse que eu estava a ser sarcástica. | Open Subtitles | (تيد) قال أنا مثال للأم العظيمة هي قالت أنني كنت أسخر |
A rainha disse que eu estava aqui por uma razão. | Open Subtitles | الملكة قالت أنني هنا لسببٍ ما |