"disse que ouviu" - Traduction Portugais en Arabe

    • يقول أنه سمع
        
    • أنّه سمع
        
    • قال انه سمع
        
    • قالت أنها سمعت
        
    O velhote que vivia por baixo disse que ouviu o miúdo gritar "vou-te matar." Open Subtitles الرجل العجوز الذي يقطن في الطابق السفلي يقول أنه سمع الابن يصرخ "سأقتلك"
    disse que ouviu um barulho que vinha da sua casa. Open Subtitles يقول أنه سمع ضجة صادرة من شقتك.
    disse que ouviu umas coisas. Open Subtitles يقول أنه سمع أموراً
    O estranho é que ele disse que ouviu ruídos na mala do carro. Foi por isso que ele relatou isso. Open Subtitles الغريب أنّه ظنّ أنّه سمع ضجيجاً من صندوق السيّارة، لهذا أبلغ عن الأمر
    disse que ouviu boatos sobre um homem nas ruas a perseguir traficantes e a esvaziar os seus stocks... um homem mascarado, com uma espada. Open Subtitles وقال أنّه سمع شائعات حول رجل في الشوارع يُفسد تجارة المخدرات ويغرق مخابئهم... رجل مقنع يملك سيفاً.
    O vizinho na cena da 87th Street disse que ouviu um vidro a partir, viu alguém, que não consegue descrever, entrar e sair um minuto depois, de blusão e a correr para um táxi. Open Subtitles الجار فى البيت رقم 87 قال انه سمع صوت كسر زجاج وركض رأى وجه لم يستطع ان يصفه
    Mas onde quer que o Baptiste esteja, o Guerrero disse que ouviu sinos ao fundo. Open Subtitles - نعم .. على ايّ حال, "قريرو" قال انه سمع اجراس كنيسه اثناء مكالمته
    disse que ouviu um barulho, do cimo das escadas. Open Subtitles قالت أنها سمعت حركة وهي في الطابق الأعلى.
    Desculpe interromper, mas a Menina Lemmons disse que ouviu música, Open Subtitles أنا آسفة للمقاطعة لكن السيدة ليمونز قالت أنها سمعت موسيقى
    O Ben disse que ouviu muitos deles a repetir isso, várias vezes, como uma ordem de marcha. Open Subtitles (بِن) يقول أنه سمع بعضهم يرددون هذا... مراراً وتكراراً وكأنّه أمر بالزحف...
    Ele disse que ouviu cães a ladrar. Open Subtitles لقد قال أنّه سمع كلاباً تنبح.
    A nossa testemunha disse que ouviu coisas a serem arremessadas e que o Wilder disse que tinha uma arma apontada à cabeça. Open Subtitles قال شاهدنا أنّه سمع رمي بعض الأشياء وقال (وايلدر) شيئاً عن وجود مسدساً مصوّباً إلى رأسه
    disse que ouviu membros do Cartel a falar sobre o "Padrão". Open Subtitles قالت أنها سمعت أفراد العصابة يتحدثون عن شيء بشأن "النمط".
    E ela disse que ouviu dizer que aumentavam a esperteza e a concentração. Open Subtitles و قالت أنها سمعت أنها تجعلك تشعر بالذكاء, و منتبها جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus