Ele Disse que queria ser bombeiro, ajudar as pessoas. | Open Subtitles | قال أنه يريد أن يصبح إطفائي يساعد الآخرين |
Ele Disse que queria ficar comigo, mas, não podia, e era complicado. | Open Subtitles | قال أنه يريد أن يكون معى لكنه لا يستطيع، فالأمر معقد |
Disse que queria ver o marido e que sabia o caminho. | Open Subtitles | قالت أنها تريد رؤية زوجها وأنها تستطيع بلوغ الطريق لوحدها |
Disse que queria que nós a seguíssemos, pegássemos e a levássemos para o motel. | Open Subtitles | قال انه يريد مننا ان نتعقبها, نمسكها وان ناخذها للفندق. |
Lembram-se quando, no início desta palestra, Disse que queria explicar que esta crise era controlável, tinha solução? | TED | هل تذكرون في بداية المحادثة، قلت أنني أريد أن أشرح أن أزمة اللاجئين قابلة للإدارة وأنها ليست بلا حل؟ |
Bem, Disse que queria uma família americana típica. | Open Subtitles | حسنا لقد قال أنه يريد عائلة امريكية تقليدية |
Johnny Ola encontrou-me em Beverly Hills e Disse que queria falar. | Open Subtitles | جونى أولا, قابلنى فى بيفرلى هيلز و قال أنه يريد أن يتحدث معى |
O Lipnick Disse que queria ver resultados no final da semana. | Open Subtitles | "ليبنك" قال أنه يريد إلقاء نظرة على السيناريو، بنهاية الأسبوع. |
Ele Disse que queria que os pais se matassem, que era o que eles queriam fazer, e visto que queriam fazê-lo, ele ajudá-los-ia. | Open Subtitles | قال أنه يريد أن يقتل أحدهما الآخر و كل ما كانا يريدانه أن يقتلا بعضهما و سيساعدهما على فعل ذلك إن كان هذا ما يريدان |
É que o Pai não estava. Disse que queria jogar strip póquer e começou a perder de propósito. | Open Subtitles | و تبين لنا أن والدها كان خارج المنزل قالت أنها تريد الذهاب إلى ناد للتعري |
Sim, mas ela Disse que queria manter as coisas mais discretas. | Open Subtitles | نعم ، لكنها قالت أنها تريد القيام بأشياء بسيطة |
Lembro-me que o barman disse que havia um posto de gasolina 3 milhas mais além, mas o meu novo amigo Disse que queria uma bebida e eu também. | Open Subtitles | أتذكر بأن النادل قال بأن هناك محطة بنزين على بعد 3 أميال اسفل الطريق ولكن صديقي الجديد قال انه يريد شرابا ، وكذلك فعلت أنا |
Ele disse,que queria mostrar-me um lugar, a meia hora de distância. | Open Subtitles | قال انه يريد ان يريني مكانا كان على بعد نصف ساعة |
Vão descobrir o porquê num minuto, porque, quando fui ter com a Eileen, foi isto que eu Disse que queria construir. | TED | سنعرف لماذا هذا خلال دقيقة، لأنني عندما ذهبت للقاء آيلين، هذا ما قلت أنني أريد بناءه. |
Disse que queria um sítio onde os polícias não o encontrassem. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تريد مكان لا تصل اليك الشرطه فيه |
Você Disse que queria dar uma olhada mais de perto nesta nave. | Open Subtitles | قلت انك تريد أن تلقي نظرة أكثر تفحصا على المركبة |
- Desculpe-me... mas Disse que queria um tipo invulgar de menina. | Open Subtitles | معذرة سيدتي، لكنك قلت انك تريدين فتاة غير عادية |
Disse que queria pensar no assunto. | Open Subtitles | قلت بأنك أردت التفكير في أشياء |
Disse que queria fazer a coisa certa. | Open Subtitles | وقال أنه يريد عمل الشيء الصحيح |
Disse que queria estar comigo, mas onde se teria ele metido? | Open Subtitles | لقد قال بأنه يريد أن نكون معاً لكن أين هو؟ أهلاً. |
Eu Disse que queria levá-la ao próximo nível. | Open Subtitles | كنتُ مُنذهلاً، قلتُ لها أنّي أودّ إصطحابها إلى المستوى التالي. |
- Eu Disse que queria regressar à acção. - Claro. | Open Subtitles | لقد قلت أني أريد العودة للميدان بالتأكيد |
Sim. Rosen Disse que queria conversar, então... | Open Subtitles | ..نعم , "روزين" قال أنه يُريد الكلام , لذا |
Disse que queria falar com quem está a comprar. | Open Subtitles | قال أنّه يرغب بمحادثة الشاري كائناً من يكون |
Ele Disse que queria ser amigo, que estava a tentar mudar. | Open Subtitles | حسنا، قال أنّه يريد أن نكون أصدقاء وأنّه يحاول التغيير. |