"disse que te" - Traduction Portugais en Arabe

    • قلت أنني
        
    • قلت أني
        
    • قلتُ أنّي
        
    • قالت لك
        
    • أخبرتك بأنك
        
    • أخبرتكَ أني
        
    • أقل أنني
        
    • قالت أنّها
        
    • قالت بأنها
        
    • قالت بأنّها
        
    • قلت لك أني
        
    • قلتُ أنني
        
    Eu sei que disse que te telefonava, mas... esqueci-me. Open Subtitles أدري بأنني قلت أنني سأتصل بكِ، ولكنني نسيت..
    disse que te visitaria em sonho, e quando faço uma promessa, eu cumpro. Open Subtitles قلت أنني سأزورك في أحلامك؛ وعندما أعد؛ فأنا أنفذ
    Ou fazes sozinho o que eu disse que te faria quando voltasses. Open Subtitles الذي قلت أني سأفعله لك لحظة وصولك للوطن، يمكنك فعله لنفسك
    Eu sei que disse que te ligava logo a seguir... Open Subtitles . . أعرف أني قلت أني سأعاود الاتصال بك على الفور
    Pois é. disse que te dava dinheiro para o almoço. Open Subtitles لا بأس، لقدّ قلتُ أنّي سأمنحكَ مالاً لتشتري الغداء.
    Ela disse que te ama e que te apoia, aconteça o que acontecer? Open Subtitles هل قالت لك إنها تحبك وتدعمك مهما حدث، وكل تلك الأمور؟
    Olá Harry. Eu disse que te ias arrepender. Open Subtitles مرحبا، هاري لقد أخبرتك بأنك ستندم
    Eu já te disse que te amo milhões de vezes. Open Subtitles أخبرتكَ أني أحبكَ لألف مره
    Não disse que te conheço. Não queria estragar o teu disfarce. Open Subtitles لم أقل أنني أعرفك لم أرد كشف أمرك
    Ela disse que te amava? Open Subtitles هل قالت أنّها أحبتك؟
    Ela disse que te ia dar com um computador na cabeça, eu ouvi. Open Subtitles لقد قالت بأنها سوف تضربك بكومبيوتر على رأسك وقد سمعتها
    Se ela te disse que te vai mandar para casa então, ela mandará. Open Subtitles إذا قالت بأنّها سَتُرسلُك للبيت، اذا ستفعل
    disse que te ajudaria a achar a Beatrice. Eu fiz isso. Open Subtitles قلت لك أني سأساعدك في البحث عن بياتريس وهقد فعلت
    Estou bem. Ligo-te já. Eu disse que te ligo de volta. Open Subtitles كلا, أنا بخير, سأتصلُ بك لاحقاً قلتُ أنني سأتصلُ بك لاحقاً
    Eu disse que te amava e que queria casar contigo um dia. Open Subtitles لقد قلت أنني أحببتك، وأنني أردت الزواج منك يوماً ما
    - Nunca disse matemática. disse que te ia pôr ao corrente. Open Subtitles لم أقل الرياضيات , قلت أنني سأساعدك في مراجعة الأحداث الحالية
    Quando disse que te menti, estava a mentir, desculpa. Open Subtitles عندما قلت أني كذبت تلك كانت كذبة، وأنا آسف
    Eu sei que disse que te dava um cheque de 50 mil se o negócio fosse fechado em 10 milhões. Open Subtitles أعلم أني قلت أني سأحرر لك شيكاً بقيمة 50 ألف اذا دفع 10 ملايين
    disse que te queria destruir, e para fazer isso... preciso do teu coração. Open Subtitles قلتُ أنّي أريد تدميركِ ولأفعل ذلك، أحتاج قلبكِ
    Ela disse que te ama? Open Subtitles هي قالت لك بأنها تحبك أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus