O sargento disse que um miúdo tentou entrar no campo. Apanharam-no. | Open Subtitles | العريف قال أن هذا الفتي حاول المرور خلال معسكرهم فقتلوه |
disse que um cão ficou curioso e desenterrou isso. | Open Subtitles | نعم , قال أن الكلب أصبح فضولى جداً لذلك أخرجها |
Ele disse que um tipo lhe pagou 3000 dólares para usar o local por uma noite. | Open Subtitles | قال أن شخص دفع له 3000 دولار لكي يستخدم المكان لليلة واحدة |
Acho que ela tinha razão quando disse que um crime abre a porta para outro. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت محقة عندما قالت إن جريمة قتل تفتح الباب أمام المزيد |
Ele disse que um cano rebentou e os pisos já eram. | Open Subtitles | يقول ان هناك انبوبه انفجرت وان الارضيات قد تدمرت |
disse que um amigo dele ligou-lhe e avisou-o que os nossos homens estavam a ir. | Open Subtitles | قالت أن صديق لـه اتصل بـه و قال أن ضباطنـا قادمون |
Tumi disse que um certo Isaiah tinha-te na lista de pagamentos. Quem é? | Open Subtitles | تومي قال أن شخصا أسمه أيزياه يقوم بتحريكك ؟ |
Ele disse que um homem do Pentágono perguntou se queria encontrar-se com o KGB. | Open Subtitles | قال أن رجل مريب من وزارة الدفاع سأله إن كان مهتماً أن يلتقي بالاستخبارات الروسية |
O doutor disse que um pouco de exercício me faria bem. | Open Subtitles | الطبيب قال أن الحركة مفيدة لحالتى |
disse que um tal Danny a encontrara, esta noite. | Open Subtitles | قال أن شخصاً اسمه داني وجدها الليلة |
O Mestre Ropal disse que um dia viria buscá-lo para ir para o Templo, mas ainda ia demorar algum tempo. | Open Subtitles | المُعلم "روبال" قال أن اليوم سيأتي من أجله ليذهب الى المعبد ولكن ليس لبعض الوقت |
Um informador de Miami disse que um carregamento de drogas chegou recentemente do México de barco. | Open Subtitles | مخبر محلي من مقاطعة "دايد" قال أن شحنة مخدرات مكسيكة جاءت مؤخراً بالقوارب. |
O Hotel Imperial disse que um dos seus carros deixou este homem aqui ontem à noite. | Open Subtitles | فندق "الامبريال" قال أن إحدى سياراته أقلت هذا الرجل إلى هنا ليلة البارحة |
Quem disse que um carro foi uma má ideia? | Open Subtitles | من قال أن العربة فكرة سيئة ؟ |
Ele disse que um elefante nunca se esquece. | Open Subtitles | ولقد قال أن الفيلة لا تنسى |
O capataz disse que um ricalhaço qualquer da ilha da Cauda de Baleia o comprou. | Open Subtitles | رئيس العمال قال أن شخص غني على جزيرة ( ذيل الحوت ) سيشتريه |
A rapariga, Irina Rulfo, disse que um polícia lhe deu as coisas do Caspere. | Open Subtitles | الفتاة (إرينا رولفو) قالت إن شرطياً أعطاها بضاعة (كاسبر) ودفع لها لترهنها |
Woodrugh, fala o Velcoro. A Irina disse que um polícia lhe pagou para vender as tralhas do Caspere. | Open Subtitles | (وودرو), الفتاة (رولفو) قالت إن شرطياً دفع لها لترهن بضاعة (كاسبر) |
A Sheri disse que um Clay ia passar por cá. | Open Subtitles | شيري قالت إن كلاي سيمر علينا |
II disse que um homem caiu na rua. | Open Subtitles | يقول ان هناك رجلا قد سقط فى الشارع |