| Ele disse-nos para não o incomodar na próxima meia hora | Open Subtitles | لقد قال لنا ، ألا نزعجه لنصف ساعة قادمة |
| Ele disse-nos para nos mantermos unidos, a qualquer preço. | Open Subtitles | قال لنا أن نبقى معا، مهما كانت الظروف |
| O Luke disse-nos para não dizer nada, mas achei tão errado não dizer nada. | Open Subtitles | قال لنا لوقا لا يقول أي شيء، ولكن أشعر أنه من الخطأ لا يعني أي شيء. |
| O meu pai disse-nos para não irmos... por causa da tempestade. | Open Subtitles | ابي اخبرنا ان لا نذهب هناك لانه ناك عاصفة |
| Queria levá-la ao médico, mas o papá disse-nos para termos fé em Deus. | Open Subtitles | لقد أردت اخذها إلى طبيب لكن والدى اخبرنا ان نثق فى إيماننا بالله |
| Houve um luta de lémures, mas o bisonte disse-nos para não nos preocuparmos, pois um gigante estava a chegar. | Open Subtitles | كان هناك قتال ليمور , لكن البيسون أخبرنا بأن لا نقلق لأن العملاق قادم |
| O Jim disse-nos para desobedecer à policia. | Open Subtitles | جيم " أخبرنا بأن نضلل الشرطة " |
| Ela disse-nos para aqui virmos e que era um amigo. | Open Subtitles | أخبرتنا أن نأتي بها إلى هُنا، وقالت إنّك صديق |
| Ela apenas disse-nos para não mentirmos. | Open Subtitles | انها فقط قال لنا لا للكذب. |
| O Manny disse-nos para te vigiarmos. | Open Subtitles | ماني) قال لنا أن نراقبك) |
| Mas parecia credível porque, quem quer que tenha sido, disse-nos para contatarmos a morgue, e sem dúvida... | Open Subtitles | رقمي لكنه يبدو مصدر موثوق لانه ايا كان من اتصل اخبرنا ان نتحقق من المشرحة لنتأكد |
| disse-nos para vir cá para fora, e fugimos. | Open Subtitles | هو اخبرنا ان نخرج , و نحن ركضنا |
| O Professor Hayden disse-nos para falarmos consigo. | Open Subtitles | البروفسور "هيديون" اخبرنا ان نتحدث معك |
| O Juiz Ito disse-nos para não lermos o livro, mas é claro que não o ouvimos. | Open Subtitles | ماذا؟ القاضي (إيتو) أخبرنا بأن لا نقرأ الكتاب لكننا لم نستمع له، |
| A Xena disse-nos para nos encontrarmos com ela perto do templo de Mnemosyne. | Open Subtitles | " زينا " أخبرتنا أن نلاقيها في معبد " نيموسين |
| disse-nos para trazer notícias assim que tivéssemos. | Open Subtitles | أخبرتنا أن نبلّغك بأي أخبار حالما جاءت |