"dissertação" - Traduction Portugais en Arabe

    • أطروحة
        
    • أطروحتك
        
    • اطروحتي
        
    • إطروحة
        
    • أطروحتها
        
    Esta tese tornou-se uma dissertação em Princeton e agora um livro. TED هذا البحث أصبح أطروحة في جامعة برينستون والآن أصبح كتابًا.
    Essa hipocrisia incomodava-me e a minha dissertação de doutoramento foi sobre o controlo internacional de drogas. TED هذا الرياء بقي يزعجني ولذلك كتبت أطروحة الدكتوراة عن المكافحة الدولية للمخدرات
    O júri da tese aceitou a minha dissertação de doutoramento. Open Subtitles لجنة الأطروحات قبلت أطروحة الدكتوراه خاصتي
    Até tem uma cópia da tua dissertação. Open Subtitles مقاطع كتبتها لأجل مجلات علم السلوك حتى انه لديه نسخة من أطروحتك
    Mesmo assim, não vejo porque com um pouco mais de trabalho não fará a sua dissertação passível de ser publicada. Open Subtitles على كل حال ، لا أري ان كان مجهود اضافي يمكن أن يجعل من أطروحتك قابله للنشر
    Devia ser, estou a fazer uma dissertação sobre ela há já 4 anos. Open Subtitles كان لزاماً علي ان اعمل اطروحتي عنها ل 4 سنوات
    Escreve uma dissertação, mas não anuncies que eu estou encalhada... Open Subtitles إكتبي إطروحة ولا تنشري بأنّني أبقى ليل بعد ليل
    Ela acabou de se formar e está a trabalhar na sua dissertação, o feito sociológico da pornografia da internet nas relações modernas. Open Subtitles نعم، لقد تخرجت للتو من الجامعة وتعمل على أطروحتها الآثار الإجتماعية للإنترنت الإباحي على العلاقات الحديثة
    Eu disse que o achava mais do que capaz de me trazer uma proposta de dissertação muito mais original e convincente. Open Subtitles قلتُ أنني شعرت أنك قادر جدّاً على تقديم موضوع أطروحة فريد ومقنع أكثر.
    Vais ter tempo para trabalhar na tua dissertação. Open Subtitles سيكون لديك الوقت للعمل على أطروحة الخاص.
    Porque estou a comer panquecas e não a fazer uma dissertação. Open Subtitles ،لأنني أتناول الفطائر المحلاة لا أكتب أطروحة
    Pode dizer-nos qual o tema da sua dissertação, por favor? Open Subtitles أخبرنا موضوع أطروحة الخاص بك، من فضلك؟
    Outra dissertação sobre como sou mau terapeuta? Open Subtitles أطروحة أخرى حول مدى إخفاقي كمعالج؟
    Já tive artigos publicados em revistas, recebi o prémio de dissertação do ano, para física de partículas experimental. Open Subtitles لقد تم نشري بمجلات موثوقة "لقد تسلمت جائزة "أطروحة السنة لفيزياء الجزيئات التجريبية
    Assim, por exemplo, Sally diz: "Preciso de encontrar alguém com quem descontrair" e Jake diz: "Haha" — também se podia fazer uma dissertação sobre "Haha" mas não há tempo — "Haha, então vais sozinha? TED على سبيل المثال، تقول سالي "أحتاج الى أناس لأتسكع معهم" ويقول جيك، "هاها"- ــــ يمكنك كتابة أطروحة عن "هاها" أيضا، ولكن ليس لدينا وقتا لذلك ــــــ "هاها تريدين الذهاب بمفردك؟ لماذا؟ "
    Então, chegou a altura de fazer a minha tese de licenciatura de 90 páginas, uma dissertação que é suposto passar um ano a fazer. TED إلى أن طلب مني كتابة أطروحة التخرج من 90 صفحة ، ورقة من المفترض أن نعمل عليها طوال العام !
    E, ao menso que vocês tenham escritos alguma dissertação da qual eu nãio tenha conhecimento, não mencionem o JFK, a Área 51, e, assim de tudo, sem qualquer dúvida, não mencionem a aterragem da missão Apollo na Lua. Open Subtitles وما لم تكتبا أطروحة لا أعلم بها فلا تذكرا : الرئيس (كينيدي) ، المنطقة 51
    E vais em direção ao laboratório de química para concluir a pesquisa para a tua dissertação. Open Subtitles و انت تمشين بإتجاه مخبر الكيمياء لإنهاء البحث لأجل أطروحتك
    A seguir à tua dissertação, prometi nunca questionar-te mais, retiro o que disse. Open Subtitles بعد أطروحتك وعدتك أنني لن أشكك بك أبداً مرة أخرى أنا أسحب ذلك
    Achei estranho ao princípio, mas lembrei-me da tua dissertação sobre a fluidez da metáfora. Open Subtitles ظننت ان الامر غريبا بالبداية لكنني تذكرت لاحقا أطروحتك كانت عن سلاسة الإستعارات
    Faça-me companhia enquanto trabalho na minha dissertação. Open Subtitles تعال لتكن رفيقي بينما اعمل علي اطروحتي
    Tenho de escrever uma dissertação para a bolsa de Robinson e não tenho nada. Open Subtitles يجب أن أكتب إطروحة لمنحة روبنسن، ولم أكتب أي شيء بعد.
    ela diz que está cansada por causa de sua dissertação. Open Subtitles تكون تقول أنها مرهقة بسبب أطروحتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus