"disses-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • قلتي
        
    • قلتَ
        
    Mas disses-te que podia ser perdoada. - Queres ser perdoada? Open Subtitles لقد قلتي أنه يمكنني طلب الصفح تريدين الصفح ؟
    Quando chegámos, disses-te que podíamos ir para a piscina. Open Subtitles عندما وصلنا قلتي أنه يمكننا النزول إلى حمام السباحة
    - disses-te para arranjar trabalho. - Este, não. É para totós. Open Subtitles انت قلتي ان احصل على عمل ليس هذا العمل انه للفاشلين
    Tu mesmo disses-te, que não estavas apto para nenhuma actividade exterior Open Subtitles قلتَ إنك غير قادر على المشاركة في مهمّات خارجية
    - disses-te que era possível controlar os sonhos durante o 'Sono Frio'. Open Subtitles لقد قلتَ أنه يمكنك التحكم بأحلامنا بينما ننام نوماً بارداً
    Quando tu disses-te que nós iamos, Estavas a falar assério? Open Subtitles حين قلتَ أنّنا سنذهب، أكان قولك حقيقيًّا؟
    disses-te que apenas as Confessoras mais poderosas o tem, certo? Open Subtitles لقد قلتي أن أقوي الكاهنات يمتلكونها. صحيح؟
    disses-te que queres sair comigo? Open Subtitles هل قلتي بأنكِ تريدينني أن أخرج معكِ في موعد ؟
    nós tivemos nossos bons e maus momentos, mas como disses-te, isso nunca... jamais.. Open Subtitles نحن ربما كان لدينا مشاكل لكن كما قلتي لم يكن ابدا
    Tinhas razão quando disses-te que juntos teríamos poder de mover as montanhas, Shota. Open Subtitles لقد كنتي علي حق عندما قلتي معا لدينا قوة لتحريك الجبال, "شوتا".
    Mas eu ouvi o que disses-te... no restaurante. Open Subtitles لكنني سمعت ما قلتي بالمطعم
    O que lhe disses-te? Open Subtitles ماذا قلتي لها ؟
    Como disses-te, não sou tua filha. Open Subtitles كما قلتي : أنا لست أبنتك أنا (أورآي),
    disses-te isso. Open Subtitles قلتَ ذلك من قبل كلا ، ليس كذلك
    Pensei que disses-te que eras certificado. Open Subtitles خِلْتُ أنك قلتَ أنك مُتَمرِّس على ذلك
    depois disses-te que tudo o que querias era o teu filho. Open Subtitles ثمّ قلتَ إنّ كلّ ما أردته هو إبنكَ
    disses-te que ela manda em tudo. Open Subtitles قلتَ أنّها المتحكّمة
    Tu não és o Monroe. Tu disses-te que não eras o Monroe. Open Subtitles أنتَ لستَ (مونرو), أنتَ قلتَ إنّكَ لستَ (مونرو)
    Depois disses-te que não querias saber. Open Subtitles ثمّ قلتَ إنّكَ لا تأبه
    Miles, tu próprio disses-te, que precisávamos de mais pessoas. Open Subtitles (مايلز), أنتَ قلتَ بنفسكَ نحن بحاجة لمزيد من الأشخاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus