"disseste que havia" - Traduction Portugais en Arabe

    • قلت أن هناك
        
    • قلت ان هناك
        
    • قلت هناك
        
    - Disseste que havia alienigenas aqui. - Sim, senhor. Open Subtitles قلت أن هناك مخلوقات فضائية هنا نعم يا سيدى
    Disseste que havia pessoas que usariam aqueles que te são queridos para te atingir. Open Subtitles لقد قلت أن هناك أشخاص قد يستعملون من تهتم لأمرهم لكي يصلوا إليك
    Disseste que havia outro ser que falou contigo, que tinha algo a ver com conceder o teu desejo. Open Subtitles لقد قلت أن هناك شخص أخر تكلًّم معك شيئ ما حول تحقيق طلبك
    Disseste que havia limites que o meu pai nunca iria transpor, mas fê-lo. Open Subtitles انت قلت ان هناك خطوط لن يتخطاها والدي ولكن فعل
    Disseste que havia 4 guardas. Eu conto oito, incluindo o Bauer. Open Subtitles لقد قلت ان هناك مراقب و ثلاثه حراس و عددهم الان ثمانيه بما فيهم "باور"
    Disseste que havia apenas uma pessoa no mundo que podia surpreender-te mas parece que há duas. Open Subtitles انت قلت هناك شخص واحد في العالم يستطيع ان يفاجأنك .
    Quando eras criança, Disseste que havia uma senhora velha que te atormentava. Open Subtitles عندما كنتَ صغيراً، قلت أن هناك امرأة عجوز تُطاردك
    Lembras-te na semana passada quando Disseste que havia uma linha ténue que separa o bom do mal, e pensaste que a tinhas atravessado. Open Subtitles أنت تتذكر الأسبوع الماضي حينما كنت حينما قلت أن هناك خط غير مرئي يفصل ما بين الخير والشر
    Quando eu era miúda Disseste que havia uma piscina e uma biblioteca. Open Subtitles عندما كنت صغيرة قلت أن هناك مسبح ومكتبة
    - Disseste que havia uma fuga de gás. Open Subtitles لقد قلت أن هناك تسرب غازى
    Chris, Disseste que havia um telefone. Open Subtitles ظننت أنك قلت أن هناك هاتف
    Disseste que havia uma escadaria aqui. Open Subtitles قلت أن هناك مدخل للسلم هنا
    Disseste que havia problemas. Open Subtitles لقد قلت أن هناك مشكلة
    Então, Disseste que havia boas notícias? Open Subtitles قلت أن هناك أخبار جيدة؟
    Disseste que havia "gilados". Open Subtitles قلت أن هناك "مثلجات" , (بارت) ؟
    Mas tu Disseste que havia uma maquina do tempo, não foi? Open Subtitles - نعم, رجل, لكن قلت ان هناك الة زمن, صحيح؟ - نعم.
    Olha, meu, Disseste que havia algo interessante sobre isso. Open Subtitles , انظر لقد قلت ان هناك شي مثر فيها
    Disseste que havia aqui uma nascente. Open Subtitles انت قلت ان هناك واحة بالقرب
    Disseste que havia outra coisa, o que era? Open Subtitles قلت هناك أمراً آخر ما هو؟
    Disseste que havia problemas. Open Subtitles قلت هناك مشكلة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus