O que disseste sobre o banco de Los Angeles? | Open Subtitles | ماذا قلت عن البنك في لوس انجلس؟ |
O que disseste sobre o Adam gostar realmente do trailer... | Open Subtitles | إنظر، على قلت عن ادام انه يشبه الدعاية |
Foi o que disseste sobre o carro. | Open Subtitles | هذا ما قلته حول الشاحنة |
Pelo que disseste sobre o teu pai, | Open Subtitles | مما قلته حول والدك، |
O que me disseste sobre o fogo, tinha um significado, não tinha? | Open Subtitles | و لكن ما قلته عن الحريق كان حقيقة, أليس كذلك؟ |
Mas andei a pensar a respeito do que disseste, sobre o teu sonho. | Open Subtitles | ولكني كنت افكر بما قلته.. عن حلمك |
Sabes, em relação ao que disseste sobre o casal perfeito? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا كنتِ تقولين عن كتالوج الأواني الفخارية؟ |
-É verdade o que disseste sobre o tio Red? | Open Subtitles | - هل صحيح ما قلت عن العم ريد؟ |
Porque eu ouvi o que disseste sobre o meu gigantesco... tu sabes. | Open Subtitles | لأني سمعت ماذا قلت عن ... تعلم |
O que é que disseste sobre o donut? | Open Subtitles | ماذا قلت عن الكعك؟ |
O que disseste sobre o Departamento de Justiça? | Open Subtitles | و ماذا قلت عن وزراة العدل؟ |
Diz a Heather que disseste sobre o Greg. | Open Subtitles | اقول هيذر ما قلته حول جريج. |
É verdade o que disseste sobre o Valiant usar magia? | Open Subtitles | هل حقيقى ما قلته عن أستخدام (الشجاع) للسحر ؟ |
Estive a pensar sobre o que disseste sobre o advogado. | Open Subtitles | كنتُ أفكِّر بشأن ما قلته عن المحامي |
Foi o que disseste sobre o filme do "Lanterna Verde". Foram 114 minutos de erro. | Open Subtitles | "هذا ما قلته عن فيلم "جرين لانترن أنت كنت مخطيء لمدة 114 دقيقة |
Isto acontece uma vez na vida. Foi tão querido o que disseste sobre o colar. Devia usá-lo mais. | Open Subtitles | لقد كان لطيفا ما قلته عن تلك القلادة |
O que disseste sobre o detective? | Open Subtitles | ماذا كنت تقولين عن التحريات؟ |