Tu Disseste-nos que nem mais um único anjo iria morrer nesta batalha. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا بأنه لا يوجد ملاك آخر سيقتل في هذه المعركة |
Disseste-nos que todos os telemóveis partilham ficheiros por Bluetooth, certo? | Open Subtitles | أخبرتنا أنّ كلّ هواتفكم تتشارك تلقائياً كلّ ملفات الوسائط الرقميّة |
Disseste-nos que todos os telemóveis partilham ficheiros por Bluetooth, certo? | Open Subtitles | أخبرتنا أنّ كلّ هواتفكم تتشارك تلقائياً كلّ ملفات الوسائط الرقميّة |
Disseste-nos... que testaste a tua pele em ratos atímicos | Open Subtitles | وأنت أخبرتنا أنكَ إختبرت جِلدك الصناعي الجديد علي فئران التجارب. |
Disseste-nos que íamos recuperar dados vitais para salvar a economia. | Open Subtitles | لقد أخبرتينا بأننا سنستعيد البيانات الحيوية التي يمكن أن تنقذ الإقتصاد |
Disseste-nos tudo sobre a sobrecarga... | Open Subtitles | حسنا لقد اخبرتنا بكل شيء عن لورد الاشفيني |
Disseste-nos que podias proteger-nos de tudo. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا أنك تستطيع حمايتنا، من كل شيء |
Disseste-nos que o tipo era perigoso, viemos preparados. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا أن الرَجٌل خطر لذا أتينا مٌستعدين |
Mas, o meu passado é meu. Disseste-nos para o deixarmos ao portão. | Open Subtitles | لكن ماضيّ هو ملكي أخبرتنا أن نتركه عند البوابة |
Disseste-nos que podias entregar o Touro de Bronze em três dias. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا من قبل بأنك تستطيع أن تنقل الثور البرونزي في خلال 3 أيام |
A todos nós, os pais, e Disseste-nos para encontrarmos alguma aceitação nisto. | Open Subtitles | إنك تقدم لنا المشورة منذ الحادث، جميعنا نحن الآباء.. أخبرتنا أن نتقبل ما حدث |
Disseste-nos que eras um DJ muito importante e não querias ter nada a ver connosco." | Open Subtitles | لقد أخبرتنا أنك دي جي محترف, ولا تريد عمل أي شيء معنى. |
Não estávamos a pensar com clareza... porque tu Disseste-nos que íamos perder os nossos empregos. | Open Subtitles | ...لم نكن نفكر بوضوح لأنك أخبرتنا اننا خسرنا أعمالنا |
Maggie, Disseste-nos que não querias partidas de solteira, por isso nós não... | Open Subtitles | ماغي, لقد أخبرتنا لا للنكات العازبة, لذلك... |
Young-min, Disseste-nos tudo anteriormente. | Open Subtitles | يانج مين لقد أخبرتنا كل شىء من قبل |
Disseste-nos quando renovaste a tua assinatura da "National Geographic". | Open Subtitles | لقد أخبرتنا حين جدّدتَ اشتراكك في مجلّة "ناشيونال جيوغرافيك" |
Disseste-nos que perdeste as pérolas nos destroços. | Open Subtitles | أخبرتنا بأنك فقد لؤلؤنا في الحطام |
Disseste-nos estas coisas, e todos nós acreditámos nelas. | Open Subtitles | أنت أخبرتنا بتلك الأمور وجميعنا صدقناها |
Mas Disseste-nos que não precisavas de sócios. | Open Subtitles | لكنك أخبرتنا بأنك لا تحتاج إلى شركاء |
Mentiste, Clarissa. Disseste-nos que o Tommy - andava a drogar os cavalos. | Open Subtitles | لقد كذبتِ يا (كلاريسا) لقد أخبرتينا بأن (تومي) يحقن الخيول |
Disseste-nos que não tens qualquer família aqui. | Open Subtitles | - لقد أخبرتينا بأنه ليس لديك عائلة هنا |
Disseste-nos que se houvesse confiança entre nós, tudo correria bem. | Open Subtitles | اخبرتنا انه طالما وثقنا ببعضنا |