Mas sugiro que chegues lá antes disso acontecer. | Open Subtitles | لكن بقوة أقترح أن تصلي إلى هناك قبل حدوث ذلك |
Ele irá escavar o seu caminho de volta do fim do mundo, a não ser que o impeçamos antes disso acontecer. | Open Subtitles | سوف يشق طريقه عائداً من أبعد نهايات الأرض ما لم نوقفه قبل حدوث ذلك |
Mas quais as hipóteses disso acontecer aqui, no lugar mais frio e hostil da Terra? | Open Subtitles | لكن ما فُرص حدوث ذلك هنا في البقعة الأبرد والأكثر عدائيةً على وجه المعمورة؟ |
- Que hipótese há disso acontecer? - Pois, também acho que não. | Open Subtitles | ليس هناك أمل لحدوث ذلك - لا , لا أعتقد - |
As probabilidades disso acontecer naturalmente, como ambos sabemos, são quase impossíveis. | Open Subtitles | ،احتمالات حدوث ذلك طبيعياً ،كما نعرف سوياً .أقرب للمستحيل |
As hipóteses disso acontecer são muito maiores. | Open Subtitles | أجـل، فــرص حدوث ذلك أعــلى بكــثيـر لذا ... |
Cada segundo que desperdiças, reduz a hipótese disso acontecer. | Open Subtitles | كل ثانية كنت النفايات يقلل من فرص حدوث ذلك . |
As hipóteses disso acontecer são como... | Open Subtitles | إستحالة إحصائيّة. -إحتمالات حدوث ذلك مثل ... |
A probabilidade disso acontecer contigo | Open Subtitles | إحتمالية حدوث ذلك لك |
Então, há hipótese disso acontecer com o Aubrey? | Open Subtitles | لذا هناك فرصة لأمكانية حدوث ذلك لـ (أوبري) ؟ |
"Sim, mas quais são as probabilidades disso acontecer?" | Open Subtitles | "ما هي أحتمالات حدوث ذلك" |
Vermelho. Só há uma maneira disso acontecer. | Open Subtitles | -ثمّة سبيل واحد لحدوث ذلك . |