"disto porque" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا لأن
        
    Não quero falar disto porque assusta a mamã. Open Subtitles أنا لا أريد التحدّث عن هذا لأن يخيف مومي.
    Só soube disto porque tenho uma fonte dentro do centro médico. Open Subtitles لقد أكتشفت هذا لأن لدىّ مصدراً داخل العيادة الطبية
    Investigámos todos os tipos de controvérsias científicas e pseudo-científicas. Mas afinal, não nos teremos de preocupar com nada disto, porque o mundo vai acabar em 2012. TED قمنا بالتحقيق في كل انواع التناقضات العلمية و شبه العلمية و لكن تبين انه لا داعي للقلق حول اي من هذا لأن العالم سينتهي في 2012
    Não me falaste disto, porque sabias que não concordava. Open Subtitles أنت لَمْ تُخبرْني عن هذا لأن عَرفتَ بأنّني لا أُوافقَه!
    Convence-me disto, porque esta é assustadora. Open Subtitles خذني من خلال هذا , لأن هذا واحد مع الموثق هو مرعب .
    Sei disto porque Richard Susskind, que é meu pai e meu coautor, escreveu a sua tese na década de 1980 sobre inteligência artificial e a lei, na universidade de Oxford. Ele fez parte da vanguarda. TED أعرف هذا لأن "ريشارد سسكيند" وهو والدي ومساعدي في البحوث، كتب بحثه في الدكتوراه في الثمانينات حول الذكاء الاصطناعي والتشريعات في جامعة أوكسفورد، وكان جزء من شركة "فين جارد".
    Bom, talvez não estivesses a par disto porque os trabalhadores braçais como tu não interessam a tipos como o Fleming. Open Subtitles حسنًا، لربما لم تعرف بشأن هذا لأن رجال المدارس العامية أمثالك لا يهتم بهم رجل كـ(فليمينغ)
    Não te lembras disto porque... Open Subtitles أنتِ لا تتذكرين هذا لأن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus