"distraída" - Traduction Portugais en Arabe

    • مشتتة
        
    • مشتته
        
    • مُشتتة
        
    • شاردة
        
    • مشوشة
        
    • مشتتاً
        
    • مشتتا
        
    • منشغلة
        
    • تشتت
        
    • مُشتّتة
        
    • متشتتة
        
    • يصرف
        
    • منتبهة
        
    • مشتت
        
    • متحيرة
        
    Pareces um pouco distraída e acho que sei o porquê. Open Subtitles تبدين مشتتة الذهن بعض الشيء وأظن أنني أعرف السبب.
    Desculpe se pareço distraída, mas estou realmente feliz pelos dois. Open Subtitles أعتذر إن كنت أبدو مشتتة ولكنني سعيدة حقاً لأجلكما
    Ela foi ficando distraída. Ele acabou por vencer a corrida. TED واصبحت مشتته. وفاز في السباق في نهاية المطاف.
    Demorei tempo a perceber. Felizmente, estavas distraída de mais para reparares. Open Subtitles لقد استغرقت بعض الوقت لمعرفة ذلك، لقد كنتِ مُشتتة لتلاحظى ذلك
    Além de distraída, estás a ficar desconfiada, Paula? Open Subtitles هل اصبحت شكّاكة كما انت شاردة الذهن يا بولا ؟
    Não sei, pareceu-me que ficaste distraída a meio do último encontro. Open Subtitles أنا لا أعلم ، في المرة الأخيرة بدوت مشوشة قليلاً
    O que quero dizer é que tem passado mais tempo sozinha. E tem andado distraída. Open Subtitles انا اعنى انها اصبحت تجلس وحيدة تلك الفترة أكثر كما ان عقلها يبدو كما لو كان مشتتاً
    Eles vão à Broadway e depois a um conhecido clube onde... apesar de um animado show... a Dra. Fletcher fica distraída e inquieta. Open Subtitles ذهبوا لمسرح برودواي ، ثم نادي ليلي معروف حيث، بالرغم من عرض المسرح الحي.. إلا أن الدكتورة فليتشر كانت مشتتة
    Tenho estado tão distraída ultimamente, que não tive tempo para jogar o jogo. Open Subtitles أنا مؤخراً مشتتة قليلاً, لم يكن لدى وقت كى ألعب ألاعيب
    Eu podia ficar distraída, e expor mais um pouco de magia e tal... Open Subtitles و ربما يُخِل بموضوع التوازن لأننى سأكون مشتتة كما تعلم
    Também estaria distraída se achasse que tinha visto alguém a afogar-se. Open Subtitles حسناً ، قد أكون أنا أيضاً مشتتة إذا رأيت شخصاً ما يغرق
    Nas últimas semanas parece estar distraída. No limite. Open Subtitles خلال الاسبوعين الماضيين بدوتِ مشتتة و منفعلة
    Nem parece teu, cometeres erros. Pareces distraída. - Problemas no casamento, talvez? Open Subtitles ليس مثلكِ من يقترف الأخطاء تبدين مشتتة قليلاً، لربما الزواج يشغل البال؟
    Ela provavelmente está distraída com a minha presença viril. Open Subtitles انها على الارجح انها مشتته معى بمشاركه مع شاب فاتن مم
    Questionou o seu empenho, tornou-se distraída e começou a sentir novamente. Open Subtitles لقد سألت المتعهد, وأصبحت مشتته وعادت مشاعرها الحزينة
    Ela parecida distraída nos últimos dias, mas foi só isso. Open Subtitles أقصد، لقد بدت مُشتتة خلال الأيّام القليلة الماضية، لكن هذا كلّ شيءٍ.
    Estava distraída. Nem sei como te agradecer. Open Subtitles كنت شاردة ، لايمكنني ان اقول لك كم اقدر ذلك
    Vamos torcer para que tenhamos sorte. Katara, pareces distraída. Passa-se alguma coisa? Open Subtitles لنأمل أن يبقى الحظ إلى جانبنا كتارا, تبدين مشوشة, هل هناك خطب ما ؟
    Ia ligar-te logo à noite para te contar do acidente, mas a minha cabeça anda tão distraída ultimamente. Open Subtitles أتعلمين , كنتُ سأتصل بكِ الليلة لأخبركِ بشأن لكن ذهني كان مشتتاً للغاية بالآونة الأخيرة
    Não ia ficar distraída por muito tempo. Open Subtitles لم ستعمل يكون مشتتا وقالت إنها لفترة طويلة.
    Se não fosses tão distraída por aquele tipo com que saías. Open Subtitles إذا لم تكوني منشغلة بذلك الشاب الذي كنت تقابلينه
    Desculpa. Estou um pouco distraída. Open Subtitles حسناً, انا آسفة لقد تشتت انتباهي قليلاً فحسب
    - Perdeste repetidas vezes. - Sim, estava só um pouco distraída. Open Subtitles لقد أضعتِ ضربات مباشرة أجل، لقد كنتُ مُشتّتة قليلًا
    Mas vai ser fixe, e o Seth vai manter-te distraída. Open Subtitles -سيث" سيجعلك متشتتة للغايه"
    Não consigo lidar com uns Gravatas Amarelas porque estou ocupada no meu mundo a ser distraída... Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أعالج حتى فرقة صغيرة من الروابط الصفراء، ' سبب أنا مشغول جدا في عالمي الداعر الخاص فقط أن يصرف إنتباهه و
    Porque vejo como olhas para mim quando pensas que estou distraída. Sim. Open Subtitles لأنّني أرى طريقةَ نظركَ إليّ عندما تحسبني غيرَ منتبهة
    Deve haver um plano maior pois querem a minha equipa distraída. Open Subtitles من المؤكد ان هنالك خطة أكبر لأنهم يريدون فريقي مشتت
    Vais estar muito distraída, muito chateada, muito mais chateada do que estás agora, e podes não querer atender o telemóvel. Open Subtitles سوف تكونين متحيرة و مستاءة جدا مستاءة أكثر مما أنت عليه الأن وقد لا ترغبين بالإجابة عن السؤال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus