"distrito de" - Traduction Portugais en Arabe

    • مقاطعة
        
    • تاونشيب
        
    Por ordem do distrito de Columbia, estás sob prisão por... Open Subtitles بإنتداب مقاطعة كولومبيا قسم قبل وقوع الجريمة أقبض عليك
    435 representantes, mais 100 senadores, mais 3 eleitores do distrito de Columbia. TED ويتألف الكونغرس من 435 نائب بالإضافة إلى 100 سيناتور و 3 ناخبين من مقاطعة كولومبيا.
    Imaginem que são uma mãe no distrito de Udaipur, em Rajasthan. TED تخيل نفسك أما في مقاطعة أوديبور، راجستان.
    Atenção, a todos os passageiros, plataforma 20 para o distrito de Langa parte dentro de cinco minutos. Open Subtitles "إنتباه، المغادرة إلى (لانغا تاونشيب) خلال 5 دقائق عند المنصّة رقم 20"
    Foi buscar um ficheiro antigo em alvos sob vigilância que vivem no distrito de Langa. Open Subtitles سحب تقريرًا قديمًا عن أهداف مراقبة في منطقة (لانغا تاونشيب).
    Fizemos um ensaio aleatório e controlado, em 134 povoações do distrito de Udaipur. TED إذن مافعلناه كان، قمنا بتجربة عشوائية محكمة في 134 قرية من مقاطعة أديبور
    Está aberta a sessão do 4.º distrito de Latham County, que será presidida pelo honorável Juiz Arthur Vandelay. Open Subtitles محكمة مقاطعة المنطقة الرابعة، لاثام، ماسوشوستس تنعقد الآن. برئاسة سيادة القاضي آرثر فندلاي.
    Na outra ponta do distrito de Roanoke. Open Subtitles طول الطّريق عبر الآخرين جانب مقاطعة رونوك.
    Lembre-se, Clarice, se for apanhada com uma arma escondida, sem licença... no distrito de Columbia, a penalidade é muito alta. Open Subtitles اذا استطعت ان تخفي السلاح الغير مرخص في مقاطعة كولومبيا، فإنّ العقوبةَ ستكون جثّةُ جميلةُ.
    "Por ordem do Governador do distrito de Varsóvia, Dr. Fischer... Open Subtitles بالأمر الصادر من حاكم مقاطعة وارسو دكتور فيشر
    Ainda assim eu desconhecia que, no pequeno distrito de Lan Meng, havia alguém como você. Open Subtitles لم أعرف أن مقاطعة لينج مينج تملك موهبةً كالتى لديك
    As forças de segurança do distrito de Miami-Dade percorrem porta a porta... Open Subtitles قوات الشرطة تملأ مقاطعة المدينة والوكالات تفتش باباً بعد باب
    Nem no distrito de Driscoll, nem no nordeste. Open Subtitles أعني ليس في مقاطعة دريسكول ليس في مقاطعات الشمال الشرقي
    Temos multas de 34 estados e do distrito de Columbia. Open Subtitles نعم, حصلنا على تذكارات من 34 ولايه و من مقاطعة كولومبيا
    Não há mais alertas fora desta circular, o que quer dizer que têm de estar algures no distrito de Kerepes. Open Subtitles لاشيئ آخر على هذا الطريق مما يعني انهم لازالوا في مكانِ ما في مقاطعة كيربيس
    Acreditamos que a zona de conforto do suspeito é o distrito de South Bay, por isso, devemos começar por lá. Open Subtitles نظن ان منطقة راحة الجاني هي في مقاطعة الخليج الجنوبي لذا علينا ان نبدأ بحثنا هناك
    distrito de LANGA CIDADE DO CABO Open Subtitles {\cH1987E5}{\pos(79,200)} "لانغا تاونشيب))، (كَيب تاون)"
    Houve um tiroteio no distrito de Langa. Open Subtitles حدث إطلاق نار في (لانغا تاونشيب).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus