"divertirem-se" - Traduction Portugais en Arabe

    • يستمتعون
        
    • بوقتهم
        
    • يمرحون
        
    • يلهون
        
    • بوقت ممتع
        
    • بوقتهما
        
    • وقتا جميلا
        
    • يتسكعان
        
    • ويمرحون
        
    Acontece que ver os outros a divertirem-se nem sempre anima uma pessoa. Open Subtitles اتضح, أن مشاهدة الناس الآخرين وهم يستمتعون لا يبهج الناس دائما
    Não parecia estar a acontecer nenhum crime, só homens bem definidos a divertirem-se. Open Subtitles لم يبدو بانه هناك أي شيء إجرامي فقط مجموعة من الرجال الجميلين يستمتعون بوقتهم
    É agradável ver todos a divertirem-se aqui. Open Subtitles إنه يحمل العالم بأكمله بيديه من الرائع رؤية الجميع مستمتعين بوقتهم
    É só um bando de miúdos a divertirem-se. Open Subtitles أنهم فقط بضعة من الأطفال الذين يشعرون بالملل يمرحون
    Os polícias locais desconfiam que foram alguns rapazes... a divertirem-se às custas da igreja. Open Subtitles محلفين القانون المحلي حققوا لكي لايصل الموضوع الي الاطفال الذين يلهون داخل الكنيسة
    Adoro ver as pessoas a divertirem-se. Open Subtitles يحظى بوقت ممتع زيادة عن اللازم أحب رؤية البشر يستمتعون
    A uma distância respeitável entre ambos, a divertirem-se imenso. Open Subtitles على بعد مقبول بينهما و هم يستمتعان بوقتهما
    Isto é tão irreal. Todas estas pessoas a dançar e a divertirem-se. Open Subtitles هو غير واقعي جدا، كل هؤلاء الناس يرقصون ويقضي وقتا جميلا.
    É só um homem e uma mulher a divertirem-se e sem fazerem sexo ao fim da noite. Open Subtitles بل رجل و امرأةٌ يتسكعان معاً دون أن يمارسا الجنس في نهاية الليلة
    Americanos e estrangeiros sentados e a divertirem-se juntos. Open Subtitles يجلسون سوياً ويمرحون
    Eis os jovens raptados, todos os 12, a dançar, a comprar bebidas, a divertirem-se. Open Subtitles هنا لدينا المختطفين الاثنا عشر جميعهم يرقصون، يحتسون الشراب، يستمتعون
    Tudo à pancada, todos a divertirem-se imenso. Open Subtitles الكل يقاتل يبدو أنهم يستمتعون بحياتهم
    Deixe as crianças divertirem-se. Open Subtitles فلنترك الأولاد يستمتعون بوقتهم
    Deixe as crianças divertirem-se. Open Subtitles فلنترك الأولاد يستمتعون بوقتهم
    Tem calma. São apenas rapazes trabalhadores a divertirem-se um pouco. Open Subtitles دعيهم يمرحون انها تجعل الوقت يمر
    Não duvido, só diversão, miúdos a divertirem-se. Open Subtitles لا أشك في ذلك بعض الأطفال يمرحون
    Todos os teus amigos a divertirem-se, a dançar. Open Subtitles جميع أصدقائك يمرحون ويرقصون
    São só raparigas a divertirem-se em Vegas. Open Subtitles أنهم فقط البنات يلهون في فيغاس.
    Devem ter sido alguns miúdos a divertirem-se, no Halloween. Open Subtitles بعض الاطفال يلهون في الهالوين
    - São apenas miúdos a divertirem-se. Open Subtitles إنهم أطفال فقط ويحظون بوقت ممتع
    A uma distância respeitável entre ambos, a divertirem-se imenso. Open Subtitles على بعد مقبول بينهما و هم يستمتعان بوقتهما
    ...na discoteca, a dançar, a divertirem-se. Open Subtitles رجل جاشوا في ذلك النادي ترقصان، وقضاء وقتا جميلا
    Está ali o Dan Rather e o Tom Brokaw a divertirem-se... com o Kent Brockman! Open Subtitles ها هو (دان راذر) و(توم بروكا) يتسكعان مع (كنت بروكمان)
    Estiveram por lá cerca de 1 hora, a brincar, a divertirem-se. Open Subtitles {\pos(190,230)} كانوا هناك لحوالي ساعة يلعبون ويمرحون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus