Diz que estás muito aflito e tens de ir para a berma da estrada. | Open Subtitles | قل إنك بحاجة شديدة إلى التبول على جانب الطريق. |
Está bem, Rick, se ela for boazona, Diz que estás cansado. | Open Subtitles | حسناً ،ريك إذا كانت مثيرة قل إنك متعب |
Diz que estás arrependido, ou eu vou deixar-te bem arrependido. | Open Subtitles | قل إنك آسف وإلا جعلتك تأسف. |
O Estado Diz que estás são. Que pagaste a tua divida. | Open Subtitles | ألآن الولاية تقول أنك عاقل وأنك دفعت دينك |
Ela Diz que estás louco, eu digo que estás apenas meio louco. | Open Subtitles | هي تقول أنك فقدت عقلك بشكل كامل وأنا أقول أنك فقدت نصف عقلك فقط |
O Ralph Diz que estás a ir bem. Aprendeste rápido. | Open Subtitles | رالف قال بأنك تعمل بشكل جيد جداً ، وتعلمت رسيعاً |
Diz que estás a escrever um filme sobre um agente secreto, que quer ir para D.C. | Open Subtitles | قل انك تعمل على كتابة نص سينمائي حول مهمة عميل متخفي لكي يعود الى العاصمة |
Diz que estás a fazer jejum pelo Ramadão. | Open Subtitles | قل إنك تصوم رمضان. |
Diz que estás arrependido. | Open Subtitles | قل إنك آسف! |
A mãe Diz que estás cada vez mais enterrado na merda. | Open Subtitles | أمي تقول أنك في عمق هذه القذارة |
Pam Diz que estás num ninho e isso te está a deixar louco. | Open Subtitles | إن (بـام) تقول أنك في عش، وأن ذلك يقودك للجنون! |
A tua irmã Diz que estás reabilitado. | Open Subtitles | أختك تقول أنك أهلت نفسك |
Bem, a tua mãe Diz que estás muito melhor. | Open Subtitles | امك تقول أنك بخير. |
O Horatio Diz que estás a analisar a carteira. | Open Subtitles | هوريشيو " قال بأنك تعمل " على أثر الحقيبة |
Diz que estás impotente. | Open Subtitles | قل انك عاجز |