"diz que temos de" - Traduction Portugais en Arabe

    • مذكور هنا أنه يجب أن
        
    • تقول يجب أن
        
    • يقول أننا يجب
        
    • يقول أنه يجب أن
        
    Diz que temos de construir um caminho de pedras. Open Subtitles مذكور هنا أنه يجب أن نُشيد جسر مكون من الحجارة
    Diz que temos de encontrar uma caverna. Open Subtitles مذكور هنا أنه يجب أن نجد كهف.
    A mãe Diz que temos de ir já para casa. Open Subtitles . أمي تقول يجب أن نعود للمنزل الآن
    Pronto, parece-me bem. A Cam Diz que temos de localizar uma banda de death metal chamada Spew. Open Subtitles حسناً, ذلك رائع, (كام) تقول يجب أن نتتبع فرقة (ديث ميتال) إسمها (سبيو)
    Não gosto dele, mas o meu papá Diz que temos de lhe obedecer, senão ele deixa-nos aqui para todo o sempre. Open Subtitles رجل القطار"، أنا لا أحبه" لكن أبى يقول أننا يجب أن نفعل "ما يقوله "رجل القطار
    O mundo Diz que temos de morrer. Open Subtitles العالم لا يقول أننا يجب أن يموت.
    Esse outro critério foi o etimológico, que Diz que temos de escrever consoante as palavras se escreviam na sua língua original, em latim, em grego. TED إنه نهج أصول الكلمات، الذي يقول أنه يجب أن نكتب الكلمات لكيفية كتابتها في لغتها الأصلية، باللاتينية أو بالإغريقية.
    O Jacob Diz que temos de falar com o Locke. Open Subtitles -جايكوب) يقول أنه يجب أن نذهب لـ(لوك) ).
    Diz que temos de nos apressar. Open Subtitles تقول يجب أن نُسرع
    Quem Diz que temos de continuar com isso? Open Subtitles من يقول أنه يجب أن نمضي به ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus