Diz que temos de construir um caminho de pedras. | Open Subtitles | مذكور هنا أنه يجب أن نُشيد جسر مكون من الحجارة |
Diz que temos de encontrar uma caverna. | Open Subtitles | مذكور هنا أنه يجب أن نجد كهف. |
A mãe Diz que temos de ir já para casa. | Open Subtitles | . أمي تقول يجب أن نعود للمنزل الآن |
Pronto, parece-me bem. A Cam Diz que temos de localizar uma banda de death metal chamada Spew. | Open Subtitles | حسناً, ذلك رائع, (كام) تقول يجب أن نتتبع فرقة (ديث ميتال) إسمها (سبيو) |
Não gosto dele, mas o meu papá Diz que temos de lhe obedecer, senão ele deixa-nos aqui para todo o sempre. | Open Subtitles | رجل القطار"، أنا لا أحبه" لكن أبى يقول أننا يجب أن نفعل "ما يقوله "رجل القطار |
O mundo Diz que temos de morrer. | Open Subtitles | العالم لا يقول أننا يجب أن يموت. |
Esse outro critério foi o etimológico, que Diz que temos de escrever consoante as palavras se escreviam na sua língua original, em latim, em grego. | TED | إنه نهج أصول الكلمات، الذي يقول أنه يجب أن نكتب الكلمات لكيفية كتابتها في لغتها الأصلية، باللاتينية أو بالإغريقية. |
O Jacob Diz que temos de falar com o Locke. | Open Subtitles | -جايكوب) يقول أنه يجب أن نذهب لـ(لوك) ). |
Diz que temos de nos apressar. | Open Subtitles | تقول يجب أن نُسرع |
Quem Diz que temos de continuar com isso? | Open Subtitles | من يقول أنه يجب أن نمضي به ؟ |