Uma rapariga, e desculpa, mas tenho que dize-lo outra vez, porque não entendes | Open Subtitles | فتاة ، انا آسف لكن لابد لي من قولها مرة آخرى |
Se eu quiser dizer que odeio a Rússia, eu posso dize-lo. | Open Subtitles | اذا اردت ان اقول انا اكره روسيا, استطيع قولها |
Não se trata do Voldemort. Tu podes dize-lo. | Open Subtitles | . إنه ليس قتال حتى الموت .تستطيعين قولها . |
- Bom dia, Bob. Bem podes dize-lo, George. | Open Subtitles | تستطيع قولها مرةً أخرى, جورج. |
Se você se preocupa connosco, você devia dize-lo. | Open Subtitles | إن كنت تهتم بنا فعليك قولها |
Eu simplesmente quis dize-lo. | Open Subtitles | لقد أردتُ قولها فقط |