"dizem coisas" - Traduction Portugais en Arabe

    • يقولون أشياء
        
    • يقولون اشياء
        
    • يقولوا اشياء
        
    • تقول اشياء
        
    • يقولون أموراً
        
    • ويقولون أشياء
        
    Quando aborrecidos, todos dizem coisas de que se arrependem. Open Subtitles الجميع يقولون أشياء يندمون عليها عندما يكونوا مضغوطين
    Mas outros adultos dizem coisas incrivelmente dolorosas TED ولكن البعض الآخر من البالغين يقولون أشياء مؤلمة بشكل لا يصدق.
    Isso não é trair. As pessoas dizem coisas estranhas durante o sexo. Open Subtitles هذه ليست خيانه الناس يقولون اشياء مجنونه اثناء الجماع
    Apenas as pessoas que não seguiram em frente, dizem coisas dessas. Open Subtitles فقط الأشخاص الذين لم يكملوا حياتهم من يقولوا اشياء كذلك
    Depois acordo e tenho estas notas, que dizem coisas como: Open Subtitles ومن ثم استيقظ وتكون لدي هذه الملاحظات الصغيرة التي تقول اشياء مثل
    Âs vezes, quando as pessoas estão aborrecidas, dizem coisas que não deviam. Open Subtitles وأحياناً ، عندما يغضب الناس يقولون أموراً لا يعنونها
    E dizem coisas estúpidas e ficam sem cérebro e não se lembram de nada. Open Subtitles ويقولون أشياء غبية و يبدأ عقلهم بالهذيان لا يستطيعون تذكر شئ
    Essas pessoas tentam adivinhar, dizem coisas como: "Porque é estou a receber electricidade? TED هؤلاء الناس يخمنون، سوف يقولون أشياء مثل، لماذا أنا اشعر بوجود كهرباء؟
    Todos dizem coisas diferentes e são muito confusos, por isso, porque não lês tu a porcaria dos livros? Open Subtitles إنهم يقولون أشياء مختلفة إنها محيرة إذاً لم تقرأ هذه الكتب؟
    Vês? Reformamo-nos, e até os nossos filhos dizem coisas simpáticas sobre nós. Open Subtitles رأيت، تتقاعد، حتى أطفالك يقولون أشياء جيدة عنك.
    Quando se embebedam, as pessoas dizem coisas sem sentido. Open Subtitles عندما يسكر الناس يقولون أشياء لا يقصدونها
    E o Robbie vai entender. Todos os pais dizem coisas estúpidas. Open Subtitles وروبي سيتفهم الوضع كل الآباء يقولون أشياء غبية
    Cheiram mal, são pegajosos, dizem coisas horríveis e há sémen por todo o lado, entendes? Open Subtitles رائحتهم، إنهم صعب المراس إنهم يقولون أشياء قبيحة وهناك سائل منوي على كل شيء
    - As vezes pessoas dizem coisas que... - Eu não ligo. Open Subtitles الناس احيانا يقولون اشياء مثل انا لا اهتم
    AB: Absolutamente. Eu, como muitos de vós, encontro pessoas que dizem coisas como: "Mas não existe algo maior do que nós, alguma outra coisa?" TED اليان :بالطبع,انا مثل الكثير منكم,اقابل الناس ممن يقولون اشياء مثل,"لكن الا يوجد شيء اكبر منا, شيء اخر؟"
    As pessoas dizem coisas horríveis de vocês. Open Subtitles الناس في البلدة يقولون اشياء فظيعة عنك
    As pessoas desta cidade, dizem coisas só por dizer, Congressista. Open Subtitles الناس فى هذة المدينة يقولوا اشياء كثيرة لا يعنوها , عضو الكونجرس
    Eu não, mas outras pessoas dizem coisas horríveis. Open Subtitles اشخاص اخرون, قد يقولوا اشياء مروعة
    E por vezes as pessoas dizem coisas que não devem. Open Subtitles واحيانا الناس تقول اشياء لا يقصدونها
    Como poderia não existir quando eles dizem coisas tão terríveis nas tuas costas? Open Subtitles أنى لها أن تكن غير موجودة حينما يقولون أموراً فظيعة من خلف ظهركِ؟
    Os seus olhos iluminam-se literalmente, e dizem coisas como: "Eu quero uma dessas" ou: "Se você pode fazer isso, eu posso fazer qualquer coisa". TED يظهر ذلك البريق في أعينهم ويقولون أشياء مثل :"نريد مثلها،" أو، "إذا أمكنك القيام بذلك، أنا أستطيع تحقيق أي شيء."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus