"dizem que quando" - Traduction Portugais en Arabe

    • يقولون عندما
        
    Eles Dizem que quando se tem um segundo ecrã de parede, é como se toda a família crescesse à nossa volta. Open Subtitles يقولون عندما يكون لديك شاشة الجدار الثاني انها مثل وجود عائلتك تنمو من حولك
    Na África, Dizem que quando se dá um nome a alguém... esse alguém torna-se nossa responsabilidade. Open Subtitles في أفريقيا, يقولون عندما تسمي أحدهم يصبحون تحت مسؤوليتك
    Dizem que quando um Cavaleiro solta o seu último suspiro... ouve os gritos do seu dragão moribundo. Open Subtitles يقولون عندما يلفظ فارس التنين آخر انفاسه يمكنه سماع صرخات تنينه وهو يموت
    Não, há pessoas que Dizem que quando morrem, vêem uma luz branca. Open Subtitles بعض الاشخاص يقولون عندما تموت تشاهد شعاع ابيض , ماذا رايت ؟
    Dizem que quando se ouve trotadas, deve-se pensar em cavalos, não em zebras. Open Subtitles يقولون عندما يسمعو اصوات حوافر الحيوانات , انهم وجدو احصنة ليس الحمار الوحشى
    Dizem que quando um holocausto nuclear destruir a Terra, só as baratas vão sobreviver. Open Subtitles يقولون عندما تضرب قنبلة نووية العالم لن ينجؤ منها إلا الصرصور
    As testemunhas dizem que, quando viu o corpo, deixou cair o brownie com droga e o walkie e fugiu a correr. Open Subtitles لدينا شهود الذين يقولون عندما رأيت الجسم، يمكنك إسقاط الخاصة بك وعاء الكعكة
    Dizem que quando tens um caso, há mais duas pessoas na cama consigo. Open Subtitles يقولون عندما يكون لديك علاقة غرامية، هناك شخصين آخرين في السرير معك.
    Os chineses dizem que, quando salvamos uma vida de uma pessoa, somos responsáveis por ela para sempre. Open Subtitles الصينين يقولون عندما تنقذ حياة شخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus