Ele estava a tentar dizer às pessoas como deveriam viver através do veículo dos sermões, o meio clássico das religiões de passar uma mensagem. | TED | كان يحاول اخبار الناس كيف يمكنهم ان يعيشوا عبر المواعظ الطريقة التقليدية لايصال الاديان |
Podem dizer às pessoas o que vão fazer, e, mesmo assim, incitá-las a revelar quantidades arbitrárias de informações pessoais. | TED | يمكنك إخبار الناس بما سوف تقوم به، ثم لاتزال تدفعهم إلى الإدلاء بكميات كبيرة من المعلومات الشخصية. |
Têm de dizer às pessoas para pararem de dizer disparates. | Open Subtitles | يجب ان تخبر الناس أن يتوقفوا عن التحدث بالتفاهة. |
Estás mesmo a pedir-me para dizer às pessoas que não tomem promicina? | Open Subtitles | أنت حقا تطلب منى أن أخبر الناس ألا ياخذوا البروميسين ؟ |
O que pode dizer às pessoas que não sabem o que fazer? | Open Subtitles | ماذا نخبر الناس' ' عن الذي لا نعرف كيف نتعامل معه؟ |
Apenas o nome é protegido para que possamos dizer às pessoas o que é Arduino e o que não é. | TED | الإسم فقط هو محمي حتى نتأكد من أنه يمكننا أن نقول للناس ما هو الأردوينو وما ليس هو. |
Não costumo dizer às pessoas quando vejo coisas más, mas o perigo é tão forte que consigo senti-lo. | Open Subtitles | أنا لا أُخبرُ الناسَ عادة عندما أَرى أشياءَ سيئةَ لكن الخطرَ قويُ جداً أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحسَّه. |
Se quiseres, posso dizer às pessoas que és "boa na cama". | Open Subtitles | إذا أردتِ ، يمكنني أن أقول للناس أنكِ جيده في الفراش |
Mesmo que pudéssemos dizer às pessoas o que fizemos, não iam acreditar. | Open Subtitles | بالرغم من أنّنا غير مسموحٍ لنا بإخبار الناس بما نفعل، فأشكّ أنّهم قد يصدّقونا. |
Olhe, eu sei que estão a dizer às pessoas que foi um acidente. E espero que tenha sido. | Open Subtitles | انظر, اعرف انك تريد اخبار الناس بانها مجرد حادثة وانا اتمني ذلك |
Não dizer às pessoas sobre nós assegura que nós não temos nada. | Open Subtitles | عدم اخبار الناس مابيننا يثبت انه لانجاح في علاقتنا |
Por que é importante poderes dizer às pessoas o que faço? | Open Subtitles | لماذا هو مهم بأن تستطيعِ اخبار الناس بما اعمله من اجل العيش؟ |
Não devias dizer às pessoas que ganhaste a lotaria. | Open Subtitles | لا يجدر بكَ إخبار الناس بأنّكَ فزتَ باليانصيب |
Um destes mecanismos é a transparência, dizer às pessoas o que vão fazer com os seus dados. | TED | أحد هذه الآليات هي الشفافية، إخبار الناس بما سوف تفعله ببياناتهم. |
Então isto sugere que, em vez de dizer às pessoas que elas precisam de colocar todos esses símbolos e números e coisas loucas nas suas palavras-passe, pode ser melhor apenas dizer às pessoas para terem palavras-passe longas. | TED | لذا فإن هذا يوحي أنه بدلًا من إخبار الناس أنهم بحاجة إلى وضع كل هذه الرموز والأرقام والأمور الغريبة في كلمات المرور الخاصة بهم قد يكون من الأفضل اقناعهم بامتلاك كلمات مرور طويلة |
Ainda eram os governos a dizer às pessoas o que fazer. | TED | لازالت الحكومات تخبر الناس بما يجب عليهم فعله. |
Talvez esteja a dizer às pessoas que está na hora de fazer compras para o jantar. | Open Subtitles | ربما أنها تخبر الناس أنه الوقت المناسب للذهاب للتسوق من أجل العشاء. |
Então comecei a dizer às pessoas o que estava a fazer, e elas começaram a participar. | TED | لذا بدأت أخبر الناس عما أفعله، وبدأوا في التفاعل معي. |
Lição um: dizer às pessoas quanta água elas realmente têm. | TED | الدرس الأول: أخبر الناس بمقدار ما تبقى لهم من ماء. |
O nosso plano era dizer às pessoas que era prematuro. | Open Subtitles | خطتنا كانت بأن نخبر الناس بأنه مولود قبل الآوان بشهرين |
Ainda costumávamos dizer às pessoas: | Open Subtitles | مازلنا نخبر الناس ان لهم الحق بالتزام الصمت |
É quase Natal. Que devemos dizer às pessoas que gostam dela? | Open Subtitles | ماذا علينا ان نقول للناس الآتون للبيت والمهتمون لأمرها؟ |
Costumava dizer às pessoas que o deixei cair de cabeça em bebé. | Open Subtitles | كنت أقول للناس بأنني أوقعته على رأسه وهو صغير |
Começarei a dizer às pessoas que está a colocar as suas vidas em perigo para proteger os seus próprios interesses, terá um motim em mãos. | Open Subtitles | إذا بدأتُ بإخبار الناس أنّك تعرّض حياتهم للخطر لتحمي معارفك، ستجد تمرّداً أمامك. |
A Skouris tem andado a dizer às pessoas que pertenço À Marca. Acreditam nela? | Open Subtitles | كنت أقوم بسيطرة الدمار، (سكورس) تُخبر الناس أني مُعلّم |
- Andas a dizer às pessoas onde é que nós estamos? | Open Subtitles | هل تقولين للناس أين نحن؟ فكر بعملك الخاص |
Eles estão a dizer às pessoas que descendemos... de um bando de macacos. | Open Subtitles | يخبرون الناس أننا منحدرون من مجموعة قرود |
Precisamos de dizer às pessoas o que é isto, quais são os motivos. | Open Subtitles | يجب أن نُخبر الناس مالذي يحدث ولماذا يفعل ذلك |