Porque não tentam dizer algo bom acerca um do outro? | Open Subtitles | لما لا تحاولان قول شيء جيّد حول بعضكما البعض؟ |
Gostava de dizer algo sobre o lítio, se não te importas. | Open Subtitles | أريد قول شيء واحد عن الليثيوم، إن كنتِ لا تمانعين. |
Eu vou dizer algo para o microfone, e depois o computador vai traduzir isso numa onde de luz, que tu irás repetir. | Open Subtitles | إنني سوف أقول شيئاً ما في الميكروفون و الكومبيوتر عندها سوف يقوم بترجمة ذلك إلى موجة ضوئية ستقوم أنت بتكرارها |
Mais uma vez, gostaria de voltar à pré-história para dizer algo sobre isso. | TED | ومرة أخرى، أود أن ننظر إلى الوراء إلى عصور ما قبل التاريخ أن أقول شيئا حيال ذلك. |
Nada? Ouvi-te dizer algo. Não estavas a falar sózinho, pois não? | Open Subtitles | لاشئ ، لقد سمعتك تقول شيئا ، اكنت تكلم نفسك ؟ |
Talvez estivesse a tentar dizer algo, quando gritou daquela maneira. | Open Subtitles | ربما كانت تحاول أن تقول شيئاً . عندما صرخت |
Só por não podermos dizer algo, não quer dizer que não queiramos. | Open Subtitles | لا يعني أنك لا تستطيع قول شيئاً أنك لا تريد قوله |
Sabe que deve dizer algo. Então, repete o que ouviu. | Open Subtitles | يعرف أنه يفترض أن يقول شيئاً لذا يردد ما سمع |
Não podes dizer algo para me fazer sentir melhor? | Open Subtitles | ألا يمكنك قول شيء ما لتجعليني أشعر بتحسّن؟ |
Digamos que queremos dizer algo que não se baseia em factos, arranjar conflitos ou ignorar alguém de quem não gostamos. | TED | لنقل أنك تريد قول شيء ليس مبنيا على حقائق، تتعارك أو تتجاهل شخص لا تحبه. |
Adicionámos ainda três citações porque, com o primeiro genoma, fomos criticados por não tentar dizer algo mais profundo do que simplesmente assinar o trabalho. | TED | وأضفنا ثلاثة اقتباسات لإنه في الجينوم الأول تم انتقادنا لعدم محاولة قول شيء أكثر عمقا عن مجرد التوقيع على العمل. |
Tenho de te dizer algo. Porque acho que não deixei isso claro. | Open Subtitles | عليّ أن أقول شيئاً لأنني لا أظن بأني أوضحته من قبل |
Agora são uma equipa, e talvez deva dizer algo como: | Open Subtitles | الآن أنتن فريق لذلك علي أن أقول شيئاً مثل |
Eu tinha que dizer algo sobre estorninhos a voar ou assim. Uma coisa romântica, mas esqueci-me. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقول شيئا عن طيران الحمام، لا أستطيع أن أتذكر |
Eu sou tua mae, é o teu casamento, eu tinha de dizer algo. | Open Subtitles | أنا والدتك وهذا يوم عرسك علي أن أقول شيئا ما |
Quer dizer algo a propósito da nossa reportagem sobre as barracas? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول شيئا لتقريرنا على الأحياء الفقيرة؟ |
O meu romeno é fraco, mas acho que ela estava a dizer algo sobre ele tentar tirar-lhe o poder. | Open Subtitles | أسبوعي الروماني لكنني أعتقد أنها كانت تقول شيئاً عنه أنه يحاول أن يأخذ قواها |
- Quero dizer algo com privacidade. | Open Subtitles | أود قول شيئاً حيث لا يسمعنا أحد. هذا المكان الأكثر أماناً. |
Há uma pessoa lá atrás que quer dizer algo. | Open Subtitles | هناللك رجلٌ بالخلف , يريد أن يقول شيئاً |
Você tem que dizer algo. | Open Subtitles | عليك ان تقل شيء انا لا يهمني ماذا هي لكن عليك ان تقول شيء |
Quer aprender a dizer algo com a linguagem dos sinais? | Open Subtitles | هل تريد معرفة كيف أقول شيء ما في لغة الإشارة؟ |
Também gostaria de dizer algo. A sério. | Open Subtitles | حسنًا، أود أن أقول شيئًا أيضًا، شيئًا حقيقيًا.. |
Me sinto como se tivesse que dizer algo inteligente. | Open Subtitles | آشعر بإنه ينبغي علي آن اقول شيئاً ذكي |
Um falante de chinês pode dizer algo que soa muito estranho a alguém que fale inglês. | TED | النّاطق يالصينيّة يمكنه أن يقول شيئا سيبدو في غاية الغرابة بالنّسبة لأذن النّاطق بالانجليزية. |
Pois, espero não te ter pressionado a dizer algo que não querias. | Open Subtitles | أجل , أتمنى أني لم أضغط عليك لقول شيء لا تعنينه |
- Achei que devia de dizer algo. - Está bem. | Open Subtitles | ـ شعرتُ أننيّ أرغبّ بقول شيء ما ـحسناً,حسناً.. |
Se tivesses que dizer algo diferente de "bate nessa cabra", O que dirias? | Open Subtitles | إذا كنت ستقول شيئاً غير اضرب تلك الساقطة ماذا ستقول ؟ |