"dizer foi" - Traduction Portugais en Arabe

    • قوله هو
        
    Mas a única coisa que consegui dizer foi: "o que se passa com a minha avó?" Open Subtitles كل ما أمكنني قوله هو : ما المشكلة بجدتي؟
    Disse muitas coisas ao meu amigo, mas uma coisa que nunca pude dizer foi adeus." Open Subtitles قلت الكثير من الاشياء لصديقي لكن الشيء الوحيد الذي لم استطع قوله هو
    O que quis dizer foi: desculpa. Lixei tudo. Open Subtitles ما قصدت قوله هو أنني آسفة لقد كنت مخفقة تماماً
    Ela quer mandar-me para o inferno ao pedir-me para acusar alguém. Por favor fala em Mandarim. O que ele quis dizer foi que queres que ele morra ao fazer isto. Open Subtitles هي تريد ان ترسلني للجحيم لانها تريدني أن اتهم ناس آخرين مايريد قوله هو
    Mas, quando abri a minha boca para falar, tudo o que consegui dizer foi: "Pai!" TED ولكن عندما فتحت فمي لأقول ذلك، كل ما أمكنني قوله هو "أبي!
    O que pretendi dizer foi que disse que podia controlar um grupo de cavalos, e eles fugiram. Open Subtitles حسناً اعترف بخطئي لقد خانتني الكلمات فقط -ما اقصد قوله هو ... -لقد قلت إنك تستطيع العناية بالجياد
    Olha, o que eu te estive a dizer foi... Open Subtitles . . ما أحاول قوله هو
    O melhor que ela conseguiu dizer foi "ele é um mulherengo". Open Subtitles و أفضل ما أمكنها قوله هو "أنه عاهر"
    O que quis dizer foi "Isso é uma treta". Open Subtitles مالذي قصدت قوله هو "هذا سيء جداً
    O que ele quis dizer foi... Open Subtitles اظن ما اراد قوله هو
    O que ele se esqueceu de dizer foi que ela Fugiu do Galgani. Open Subtitles ما نسيت قوله هو إنها (هربت من (غالغاني
    - Não, o que eu quis dizer foi... Open Subtitles - كلا, ما أردت قوله هو ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus