"dizer que seja" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعني أنّه
        
    • يعني انه
        
    • يجعل منه
        
    Só porque ele sabe, não quer dizer que seja daqui. Open Subtitles لا يهم، معرفته لشعارنا لا يعني أنّه منتسب هنا.
    Não quer dizer que seja sequestro. Não quer dizer que não esteja morto. Open Subtitles عندما لا تعني أنّها عملية إختطاف فهذا لا يعني أنّه لم يمت
    Só porque alguma coisa é possível, não quer dizer que seja provável. Open Subtitles أن يكون شيءٌ مُمكنًا، ذلك لا يعني أنّه مرجّح.
    Só porque não percebes, não quer dizer que seja errado. Open Subtitles فقط لأنك لا تفهم شيئا لا يعني انه خاطئ
    Queria dizer que seja lá o que estivesse a fazer já não parecia correto quando o disse em palavras. Open Subtitles هذا يعني انه كل ما كنت أفعله فقط لا يبدو الحق عندما أقول ذلك بصوت عال.
    Mas näo quer dizer que seja ele o vigilante de Los Angeles. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني انه هو لوس أنجلوس الاقتصاص .
    Por ser menos tóxica não que dizer que seja saudável. Open Subtitles كون شيء ما أقلّ سمّية لا يجعل منه صحيًا.
    Lá por haver um mercado não quer dizer que seja certo. Open Subtitles فقط لأن هناك سوق لذلك لا يجعل منه صحيحاً
    - Isso não quer dizer que seja nocente. Open Subtitles هذا لا يعني أنّه لم يفعل ذلك
    Não quer dizer que seja legítimo. Open Subtitles هذا لا يعني أنّه شرعي.
    - Não quer dizer que seja. Open Subtitles -ذلك لا يعني أنّه كذلك .
    Não quer dizer que seja um dos asilos. Open Subtitles هذا لا يعني انه احد الملاجئ
    Eu sei o que quer dizer. Não quer é dizer que seja um nome bonito. Open Subtitles أعلم ماتعني هذا لن يجعل منه اِسماً جيدا
    O Humpty está todo arrumado, não quer dizer que seja mau. Open Subtitles (لكن هذا لا يجعل منه شر خالص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus