Só porque ele sabe, não quer dizer que seja daqui. | Open Subtitles | لا يهم، معرفته لشعارنا لا يعني أنّه منتسب هنا. |
Não quer dizer que seja sequestro. Não quer dizer que não esteja morto. | Open Subtitles | عندما لا تعني أنّها عملية إختطاف فهذا لا يعني أنّه لم يمت |
Só porque alguma coisa é possível, não quer dizer que seja provável. | Open Subtitles | أن يكون شيءٌ مُمكنًا، ذلك لا يعني أنّه مرجّح. |
Só porque não percebes, não quer dizer que seja errado. | Open Subtitles | فقط لأنك لا تفهم شيئا لا يعني انه خاطئ |
Queria dizer que seja lá o que estivesse a fazer já não parecia correto quando o disse em palavras. | Open Subtitles | هذا يعني انه كل ما كنت أفعله فقط لا يبدو الحق عندما أقول ذلك بصوت عال. |
Mas näo quer dizer que seja ele o vigilante de Los Angeles. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني انه هو لوس أنجلوس الاقتصاص . |
Por ser menos tóxica não que dizer que seja saudável. | Open Subtitles | كون شيء ما أقلّ سمّية لا يجعل منه صحيًا. |
Lá por haver um mercado não quer dizer que seja certo. | Open Subtitles | فقط لأن هناك سوق لذلك لا يجعل منه صحيحاً |
- Isso não quer dizer que seja nocente. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنّه لم يفعل ذلك |
Não quer dizer que seja legítimo. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنّه شرعي. |
- Não quer dizer que seja. | Open Subtitles | -ذلك لا يعني أنّه كذلك . |
Não quer dizer que seja um dos asilos. | Open Subtitles | هذا لا يعني انه احد الملاجئ |
Eu sei o que quer dizer. Não quer é dizer que seja um nome bonito. | Open Subtitles | أعلم ماتعني هذا لن يجعل منه اِسماً جيدا |
O Humpty está todo arrumado, não quer dizer que seja mau. | Open Subtitles | (لكن هذا لا يجعل منه شر خالص |