Podemos dizer que somos uma outra forma do universo ter consciência de si mesmo. | Open Subtitles | يمكن أن نقول أننا طريقة أخرى للكون أن يشعر بوجود نفسه |
Podemos dizer que somos um campo infinito com infinitos poderes. Tudo isto pode ser verdade. | Open Subtitles | يمكن أن نقول أننا الحقل اللامتناهي للاحتمالات التي تحصل وكل ذلك يكون صحيحا |
Então estás a dizer que somos capazes de ambos os feitos... e actos terríveis? | Open Subtitles | اذن,أنت تقول أننا قادرين على فعل أعمال عظيمة وافعال فظيعة؟ |
Estás a dizer que somos uma ligação covalente? O quê? Não! | Open Subtitles | أكنت تقول أننا في حالة جزيئية - الم تفهم ، لا طبعا - |
Devo dizer que somos uma força da natureza. | Open Subtitles | وعليّ ان أقول أننا إحدى قوى الطبيعة. |
Só estou a dizer que somos bastante compatíveis. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أننا متناسبان |
Pode-se dizer que somos dois pinguins perdidos no deserto." | Open Subtitles | يمكنك القول بأننا زوجين من بطاريق تاهوا في الصحراء |
Daqui a nada começam a dizer que somos terroristas. | Open Subtitles | وقبل أن تعرف، سيبدأون في قول أننا نحن الأرهابييون. |
Acho que é seguro dizer que somos ricos e famosos! | Open Subtitles | أعتقد أنه لا خطر في أن نقول أننا أغنياء ومشهورون! |
Desculpe. Continua a treinar. Podemos dizer que somos primas da Spencer. | Open Subtitles | ...أعذريني أستمري في التدريب (يمكننا فقط أن نقول أننا بنات عم (سبينسر |
A Nikita está sempre a dizer que somos uma família. | Open Subtitles | نيكيتا) لا تنفك تقول أننا أسرة واحدة) والعائلات عادة لا تبلغ هذه المدى |
Também estou a dizer que somos Philip e Elizabeth Jennings. | Open Subtitles | أنا أيضاً أقول أننا بالفعل (فيليب) و(أليزابيث جينينكس) ونحن كذلك بالفعل منذ وقت طويل |
Estou a dizer que somos iguais, você e eu. | Open Subtitles | أنا أقول أننا نشبه بعضنا |
Eu só ía dizer que somos todos humanos. | Open Subtitles | كنت فقط أود القول بأننا جميعنا بشر |
Acho seguro dizer que somos a única loja na ilha que está cercada. | Open Subtitles | أعتقد - إنه من الأسلم قول أننا المتجر الوحيد على الجزيرة |