"dizer-me isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • قول هذا لي
        
    • قول ذلك لي
        
    • تخبرني بذلك
        
    • تقول هذا لي
        
    • تخبريني بذلك
        
    • إخباري بهذا
        
    • يخبرني بذلك
        
    • لتخبرني ذلك
        
    • إخباري بذلك
        
    • بقول هذا لي
        
    • لتخبرني بذلك
        
    • لي بهذا
        
    • وقل ذلك
        
    A tua mãe estava sempre a dizer-me isso. Open Subtitles إعتادت أمكِ قول هذا لي طيلة الوقت
    Deve doer, dizer-me isso. Open Subtitles لابد من أن ذلك مؤلم جدا, قول ذلك لي.
    A minha mãe costumava dizer-me isso todas as noites antes de eu ir para a cama. Open Subtitles كانت أمّي تخبرني بذلك كلّ ليلة قبل أن آوي للفراش.
    Como demorou tanto a dizer-me isso. Open Subtitles ياإلهي منذ متى وأنت تقول هذا لي
    Termina a minha frase ou volta a dizer-me isso? Open Subtitles هل تنهين جملتَي أَو أو تخبريني بذلك مرة ثانية؟
    Não posso... não podes dizer-me isso. Open Subtitles لا يمكنني.. لا يمكنك إخباري بهذا
    - Eu sei. Ninguém se atreve a dizer-me isso porque ele é meu filho. Open Subtitles أعرف كنت كذلك، فلا أحد يجرؤ أن يخبرني بذلك لأنه ابني.
    Não precisa de dizer-me isso. Open Subtitles حبيبي لا يجب عليك إخباري بذلك
    Mas não podes dizer-me isso. Open Subtitles ولكن لا يمكنك قول هذا لي.
    - Não te atrevas a dizer-me isso. Open Subtitles أياك أن تجرؤ علي قول هذا لي!
    Sr. Crawford, nos últimos três anos, eu sonhava em ouvi-lo dizer-me isso. Open Subtitles سيّد (كراوفورد) لآخر ثلاث سنوات كنت أحلم بسماع قول ذلك لي
    Estão sempre a dizer-me isso. Open Subtitles الناس يواصلون قول ذلك لي
    Como é que consegues dizer-me isso? Open Subtitles كيف يمكنكِ قول ذلك لي ؟
    - Pensei que ias dizer-me isso. - Eu recusei. Tenho de contar-te todas as ofertas que recuso? Open Subtitles توقعت أن تخبرني بذلك - لقد رفضت عرضهم فلماذا أخبرك ؟
    Só estás a dizer-me isso agora. Open Subtitles و لماذا لم تخبرني بذلك سوى الآن؟
    Como podes dizer-me isso? Open Subtitles كيف أمكنك ان تقول هذا لي ؟ ؟
    Porquê que estás a dizer-me isso em vez dele? Open Subtitles حسنٌ ، لمّ تخبريني بذلك بدلاً عنــه ؟
    Não é a primeira pessoa que tenta dizer-me isso, Sr. Reese. Open Subtitles لست أول شخصٍ يحاولُ إخباري بهذا سيّد (ريس).
    Todos precisam dizer-me isso? Open Subtitles هل الجميع يجب أن يخبرني بذلك ؟
    Tu podes dizer-me isso. Open Subtitles بإمكانك إخباري بذلك
    Porque continuam todos a dizer-me isso? Open Subtitles لم يستمر الجميع بقول هذا لي
    Vêm aqui dizer-me isso! Open Subtitles تأتي هنا لتخبرني بذلك!
    E estás a dizer-me isso porque... Open Subtitles وما هو السبب وراء إخبارك لي بهذا الأمر؟
    Anda cá dizer-me isso na cara! Open Subtitles تعال هنا وقل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus