"dizer-nos porque" - Traduction Portugais en Arabe

    • تخبرنا لماذا
        
    • إخبارنا سبب
        
    Sr. Ivanoff, pode dizer-nos porque esta a desertar? Open Subtitles سيد ايفانوف , هل يمكن ان تخبرنا لماذا تنشق؟
    Pode dizer-nos porque é que se está a desfazer do cadáver de uma mulher que não existe? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبرنا لماذا تتخلص من جثة امراة غير موجودة ؟
    Podes dizer-nos porque és médico? Open Subtitles ايمكن ان تخبرنا لماذا قررت ان تكون طبيباً؟
    Podes dizer-nos porque desististe dos Deltas? Open Subtitles هل بإمكانك أن تخبرنا لماذا تم شطبك من الجماعة؟
    Talvez. Quer dizer-nos porque está aqui? Open Subtitles لربما، هل تريدُ إخبارنا سبب تواجدكَ هنا؟
    Pode dizer-nos porque estamos a verificá-lo? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرنا لماذا نقوم بالتحقق منه؟
    Pode dizer-nos porque é que alguém tiraria sangue de um morto? Open Subtitles هل بأمكانها أن تخبرنا لماذا يقوم أحدهم بأخذ دم من ميت ؟
    Já vi isto. Se puderes dizer-nos porque estamos a vê-lo. Open Subtitles لقد رأيت هذا , اذا امكنك ان تخبرنا لماذا نحن نشاهده ؟
    Quer dizer-nos porque está aqui? Open Subtitles هل تريد ان تخبرنا لماذا انت هنا؟
    Quer dizer-nos porque está aqui? Open Subtitles أتريد ان تخبرنا لماذا انت هنا حقاً؟
    Mas antes precisas de dizer-nos porque roubaste uma pulseira de 10 mil dólares da tua mãe. Open Subtitles لكن اولاً يجب ان تخبرنا لماذا انت تحمل $10,000 قلادة تينس من امك
    Consegue dizer-nos porque Rose recentemente se desfigurou Open Subtitles هل يُمكنك إخبارنا سبب قيام (روز) بإجراء عمليات للتعديل على جسدها مُؤخراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus