"dizer-te algo" - Traduction Portugais en Arabe

    • أخبرك شيئاً
        
    • أخبرك بأمر
        
    • أخبرك شيء
        
    • أخبرك شيئا
        
    • أخبرك بشئ
        
    • أخبرك شيئًا
        
    • أخبركِ أمراً
        
    • يخبرك شيئاً
        
    Deixa-me dizer-te algo, Dr. Holliday. Open Subtitles دعنى أخبرك شيئاً أيها الطبيب هوليداى
    Ricky, deixa-me dizer-te algo sobre os humanos. Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً عن . البشر يا ريكي
    Pai, tenho de dizer-te algo que já devia ter-te dito! Open Subtitles أبي , عليّ أن أخبرك بأمر توّجبعليّإخباركبه!
    Bem, deixa-me ser eu a dizer-te algo cara a cara. Open Subtitles , دعني أخبرك شيء, وجهاً لوجه
    Deixa-me dizer-te algo. Open Subtitles دعنى أخبرك شيئا
    Só queria dizer-te algo, e quero que o saibas da minha boca. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أخبرك بشئ. و أريدك أن تسمعيني أقولها.
    Vou dizer-te algo e será a coisa mais importante que ouvirás, por isso nem penses em não ouvir. Open Subtitles أريد أن أخبرك شيئًا وهو أهم شيء ستسمعه في حياتك كلّها
    Agora, eu conheço as minhas amostras de solo, e deixa-me dizer-te algo. Open Subtitles الآن أنا أعرف عينات التُربة خاصتي, دعيني أخبركِ أمراً
    Bom... Se calhar, o Universo está a tentar dizer-te algo. Open Subtitles نعم، حسناً، ربما أنه الكون يحاول أن يخبرك شيئاً
    Está bem, deixa-me dizer-te algo sobre esta bicicleta. Open Subtitles حسناً دعيني أخبرك شيئاً عن هذه هنا
    Na verdade, quero dizer-te algo importante. Open Subtitles في الواقع، أريد أن أخبرك شيئاً مهماً.
    Deixa-me dizer-te algo sobre as mulheres. Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً عن النساء
    Esqueci-me de dizer-te algo. - Estás doida. Open Subtitles نسيت أن أخبرك شيئاً
    Deixa-me dizer-te algo, Sr. Brócolo. Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً سيد قرنبيط
    Estou a tentar dizer-te algo. Open Subtitles أحاول أن أخبرك شيئاً
    Deixa-me dizer-te algo que podes não saber. Open Subtitles دعني أخبرك بأمر قد لاتعرفه
    Posso dizer-te algo sem que fiques zangado. Open Subtitles (إيدي)، هل يمكنني أن أخبرك بأمر دون أن تغضب؟
    Deixa-me dizer-te algo sobre a linha. Open Subtitles دعني أخبرك بأمر حيال الحد
    Mas posso dizer-te algo. Open Subtitles لكنّي يمكن أن أخبرك شيء.
    Deixa-me dizer-te algo. Open Subtitles دعني أخبرك شيء جويس.
    Deixa-me dizer-te algo sobre o Jim e eu, nós tivémos as nossas diferenças às vezes. Open Subtitles (دعني أخبرك شيء عن (جيم وأنا، كان لدينا أختلفاتنا
    Deixa-me dizer-te algo sobre esse género de amor. Open Subtitles دعيني أخبرك شيئا عن هذا الحب
    - Deixa-me dizer-te algo. Open Subtitles - دعني أخبرك شيئا
    Deixa-me dizer-te algo: és minha. Open Subtitles دعني أخبرك بشئ هذه لي
    Pensei que poderia dizer-te algo sobre Gortnacull que pode ser útil. Open Subtitles أردت أن أخبرك شيئًا عن "غوردنيكول" ربما يساعدك.
    - Se vai ficar bem? Vou dizer-te algo sobre o teu pai. Open Subtitles "هل سيكون بخير؟" دعيني أخبركِ أمراً حيال والدكِ
    Ned, o Homer quer dizer-te algo. Open Subtitles (نيد) ، (هومر) يريد أن يخبرك شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus