Temos aqui um operador de câmara para dizeres ao mundo o que queres. | Open Subtitles | عندنا مصوّر خارج هنا لذا أنت يمكن أن تخبر العالم الذي تريد. |
Bem, é melhor dizeres ao meu primo, que é bom que ele fique disponível. | Open Subtitles | يجدر بك أن تخبر قريبي بأنّه يجدر به أن يكون موجوداً |
E dizeres ao teu povo que tenha calma na minha nave? | Open Subtitles | تريد أن تخبر شعبك للعب لطيفة مع القرف بلدي؟ |
É melhor dizeres ao teu namorado e aos seus amigos para não começarem. | Open Subtitles | من الأفضل أن تخبري عشيقكِ وأصدقاءه أن يهدأو |
Quando dizeres ao Gibbs que não temos nada... uma xícara do seu café favorito vai amansar a fera. | Open Subtitles | أفكر مقدماً بعد أن تخبري (غيبس) إننا ليس لدينا شيئاً كوب من شرابه المفضل سيروض الوحش |
Certifica-te de dizeres ao director que eu comecei isto, ouviste? | Open Subtitles | تَتأكّدُ بأنّك تُخبرُ المراقبَ بأنّني بَدأتُ هذا، تَسْمعُني؟ |
Ei, Hopalong! É melhor dizeres ao Carlos para ele parar de foder o meu negócio! | Open Subtitles | أنت يفضل أن تُخبرُ (كارلوس) أن يبتعد عن عملِي |
Ai sim? É melhor dizeres ao teu namorado para se acalmar. | Open Subtitles | أجل من الأفضل أن تخبر صديقك أن يبتعد |
Lembra-te de dizeres ao Boog que não podes ir à viagem dos rapazes. | Open Subtitles | يجب أن تخبر "بوج" أنك لن تستطيع الذهاب للرحله |
Que tal dizeres ao Shondor Birns que fui o primeiro a cobrar o dinheiro ao Shorty, pá. | Open Subtitles | مارأيك أن تخبر "شاندروم" أنني أول من وصل إلى مال هذا الرجل |
Eu disse para dizeres ao Dr.Webber... | Open Subtitles | لقد أمرتُكِ أن تخبري ... (الدكتور (ويبر |