"dizeres ao" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن تخبر
        
    • أن تخبري
        
    • تُخبرُ
        
    Temos aqui um operador de câmara para dizeres ao mundo o que queres. Open Subtitles عندنا مصوّر خارج هنا لذا أنت يمكن أن تخبر العالم الذي تريد.
    Bem, é melhor dizeres ao meu primo, que é bom que ele fique disponível. Open Subtitles يجدر بك أن تخبر قريبي بأنّه يجدر به أن يكون موجوداً
    E dizeres ao teu povo que tenha calma na minha nave? Open Subtitles تريد أن تخبر شعبك للعب لطيفة مع القرف بلدي؟
    É melhor dizeres ao teu namorado e aos seus amigos para não começarem. Open Subtitles من الأفضل أن تخبري عشيقكِ وأصدقاءه أن يهدأو
    Quando dizeres ao Gibbs que não temos nada... uma xícara do seu café favorito vai amansar a fera. Open Subtitles أفكر مقدماً بعد أن تخبري (غيبس) إننا ليس لدينا شيئاً كوب من شرابه المفضل سيروض الوحش
    Certifica-te de dizeres ao director que eu comecei isto, ouviste? Open Subtitles تَتأكّدُ بأنّك تُخبرُ المراقبَ بأنّني بَدأتُ هذا، تَسْمعُني؟
    Ei, Hopalong! É melhor dizeres ao Carlos para ele parar de foder o meu negócio! Open Subtitles أنت يفضل أن تُخبرُ (كارلوس) أن يبتعد عن عملِي
    Ai sim? É melhor dizeres ao teu namorado para se acalmar. Open Subtitles أجل من الأفضل أن تخبر صديقك أن يبتعد
    Lembra-te de dizeres ao Boog que não podes ir à viagem dos rapazes. Open Subtitles يجب أن تخبر "بوج" أنك لن تستطيع الذهاب للرحله
    Que tal dizeres ao Shondor Birns que fui o primeiro a cobrar o dinheiro ao Shorty, pá. Open Subtitles مارأيك أن تخبر "شاندروم" أنني أول من وصل إلى مال هذا الرجل
    Eu disse para dizeres ao Dr.Webber... Open Subtitles لقد أمرتُكِ أن تخبري ... (الدكتور (ويبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus