Introduzi essa taxa do pico de fluxo expiratório, no modelo de software interativo. | TED | قمت بإدخال معدّل ذروة التدفق الزفيري هذا .في نموذج البرنامج التفاعلي |
Depois do protótipo inicial, começámos a fazer "software" livre e de código aberto para que outras pessoas não precisassem de começar do zero, como nós. | TED | وبعد هذا النموذج الأولي، قررنا جعل البرنامج مجاني ومفتوح المصدر حتى لا يضطر الآخرون للبدء من الصفر كما فعلنا. |
Nós precisamos do código do software, do espectrómetro do teu pai. | Open Subtitles | نحن بحاجة لشفرة البرنامج الخاص بأبيكِ لمنظار الطيف. |
Lutam pelo controle do software e a fabricação de cyborgs. | Open Subtitles | النضال من أجل السيطرة على البرمجة البرمجيات وتصنيع السيبورج. |
Lembro-me dum artigo de jornal acerca do novo software de resposta a questões com gráfico. | TED | أتذكر مقالة يومية حول هذا السؤال الجديد الرد على البرمجيات التي لديها رسم بياني. |
Isto é um microcosmo do que está a acontecer, não só em "software" e serviços, mas também nos "media" e na música, nas finanças, manufacturas, vendas e no comércio — em suma, em todos os setores. | TED | هذا نموذج مصغر لما يحدث، ليس فقط في مجال البرمجيات والخدمات، ولكن في وسائل الإعلام، والموسيقى، في الشؤون المالية، والصناعة ، في تجارة التجزئة و التبادل التجاري باختصار، في كل صناعة من الصناعات. |
Este software dá aos doentes uma ideia do resultado projectado, certo? | Open Subtitles | هذا البرنامج يمكن المرضى من رؤية شكلهم بعد الجراحة, أليس كذلك؟ |
Nós queremos o software como objectivo final, e eu trabalho com Richard Stallman que é o ancião do Software Livre, | Open Subtitles | ونريد نشر هذا البرنامج وعملت مع ريتشارد ستولمان صاحب الشعر الرمادي من مؤسسة البرامج الحرة |
- Pois. Nao, construímo-la e testámos extensivamente o software, usando vários sujeitos, como e óbvio, ninguem com a experiência em campo do Teal'c. | Open Subtitles | صحيح , نحن بنيناها , إختبرنا البرنامج على نطاق واسع باستخدام مجموعة متنوعة من الشخصيات |
O software usa análise de algoritmos de altura para estimar a altura do fotógrafo. | Open Subtitles | البرنامج يستخدم إرتفاع تحليل الخوارزميات لتخمين الإرتفاع للمصور. |
Lembras-te daquela discussão por cauas do nome do primeiro software? | Open Subtitles | أتتذكر العراك الذي حدث بيننا بسبب مسمى أول جزء من البرنامج ؟ |
O interface do software é o que vos fornece a vocês, o utilizador, a capacidade de controlar o hardware, o computador. | Open Subtitles | واجهة البرنامج هي التي تعطيك, المستخدم .. القابلية للتحكم بالوحدة الصلبه للحاسوب |
Quem fez isto, derrubou a criptografia do sinal e tem um software que executa o drone. | Open Subtitles | ويكون لديك البرنامج لإدارة الطائرة بدون طيّار. |
Submeter esse software dentro do ciber-cérebro é vulnerável para a adulteração de terceiros. | Open Subtitles | سبب : تقديم هذا البرنامج ضمن أدمغة الأنترنت ، قد يؤدي إلى عبث طرف ثالث بهِ |
Alterei as câmaras do Kremlin para passar pelo nosso software | Open Subtitles | لقد تمكنت من الدخول لكاميرات الكرملين لتشغيل البرنامج التعرف على الوجه |
Não nos interessam os díodos, as resistências e todos os megabites do software. | TED | قد لا تريد معرفة أي شيء عن الصمامات والمقاومات و الميغابايتات من البرمجيات |
Qual é o efeito disto? A história que a maior parte das pessoas conhece é a história do software de código aberto ou livre. | TED | ما هو تأثير هذا؟ إذاً فالقصة التي يعلمها معظم الناس هي قصة البرمجيات المجانية أو ذات المصدر المفتوح. |
Nós temos exatamente um só funcionário, que é o responsável pelo desenvolvimento do software. | TED | لدينا بالضبط موظف واحد، وهذا الموظف هو قائد تطوير البرمجيات لدينا. |
Assim, muito do que se tem feito com pessoas como Danny Hillis e outros é tentar introduzir princípios de engenharia, tentar introduzir o software. | TED | ولذا فإن الكثير مما تم القيام به مع داني هيليز و آخرون هو محاولة جلب مباديء الهندسة في محاولة لتحقيق البرمجيات |
Antes que pudesse existir o Linux existia Richard Stallman e o Movimento do Software Livre. | Open Subtitles | قبل ان يظهر اللينكس للوجود كان هناك ـ ريتشارد ستولمان ـ و حركة البرمجيات الحرة |