"do ártico" - Traduction Portugais en Arabe

    • القطب الشمالي
        
    • للقطب الشمالي
        
    • للمنطقة القطبية الشمالية
        
    • المنطقة القطبية الشمالية
        
    • قطبي
        
    Estas coníferas crescem numa taxa 10 vezes maior do que aquelas perto do Ártico e vivem por milhares de anos. Open Subtitles تَنْمو هذه الصنوبرياتِ هنا بمعدل عشْرة اضعافِ نمو تلك التي تنمو قرب القطب الشمالي وهي تعيش لآلافِ السَنَينِ.
    Os homens do Ártico, devem respeitar os modos do Ártico. Open Subtitles ،يجب على رجال القطب الشمالي احترام طرق القطب الشمالي
    Dão à luz dentro do gelo, e alimentam-se do bacalhau do Ártico que vive sob o gelo. TED فهي تلد داخل الجليد وهي تتغذى على سمك القد في القطب الشمالي الذي يعيش اسفل الجليد
    As neves desertas do Ártico estão há milhares de Km do Pólo Norte, em direção ao sul. Open Subtitles الثلوج القاحلة للقطب الشمالي. أي على مسافة ألف ميل جنوباً من القطب الشمالي.
    Essencialmente, estamos a ouvir uma invasão do Ártico por espécies subárticas. TED نحن نستمع، في الواقع، لغزو للمنطقة القطبية الشمالية من طرف الأنواع شبه القطبية.
    A Natalia tinha encontrado um camelo gigante do Ártico. TED وجدت ناتاليا جملا عملاقا من المنطقة القطبية الشمالية.
    Tivemos um problema com um urso do Ártico. Open Subtitles ثم واجهنا موقف صعب مع دب قطبي
    Isto é outro exemplo, que também vem da Noruega, do bacalhau do Ártico da Noruega. TED هذا مثال آخر، صادف أنه هو الآخر من النرويج، لسمك قد القطب الشمالي النرويجي.
    Nós pensávamos nesses animais como os donos do Ártico, misteriosos e terríveis. TED اليوم كما رأيتها في الثمانيات. أعني، كنا نظن ان هذه الحيوانات غامضة وانها أرباب القطب الشمالي المخيفة.
    Isso impede que as temperaturas nas regiões do Ártico cheguem aos extremos, típicos da superfície terrestre da Antártida. TED يمنع هذا الحرارة في القطب الشمالي من الوصول إلى أقصاها كما هو الحال على سطح القارة الجنوبية.
    A espessura do Ártico diminuiu mais de 40%, desde 1960. TED نقصت السماكة في القطب الشمالي اكثر من40 في المائة منذ عام 1960.
    Assim, o avô deste homem não ficou intimidado com a noite do Ártico ou com os nevões. TED ولذلك، لم يكن جد هذا الرجل مرعوب بواسطة ليل القطب الشمالي أو العاصفة الثلجية التي كانت تهب
    As forças militares das nações do Ártico estão a levar isto muito a sério. TED وشعب القطب الشمالي العسكري يأخذ هذا على محمل الجد
    Na tundra do Ártico, contudo, uma outra espécie levou esta inversão de papéis ainda mais longe. Open Subtitles على سهول القطب الشمالي من ناحية أخرى، نوع آخر أخذ هذا العكس في الأدوار لحد أبعد.
    Estas aves da rebentação vão a caminho do Ártico para procriar e tiveram de descer para reabastecer. Open Subtitles هذه الطيور المهاجرة متجهة إلى أماكن تكاثرها في القطب الشمالي وحطت هنا من أجل التزود بالطاقة
    As ilhas do Ártico estão cercadas de milhares de quilómetros de alvo oceano congelado. Open Subtitles جزر القطب الشمالي محاطة بآلاف الأميال من المحيط المتجمّد الأبيض
    Porque, nas temperaturas geladas do Ártico, temos de consumir, pelo menos, 5 mil calorias por dia, só para mantermos o nosso peso. Open Subtitles لأنه في درجات الحرارة المتجمدة في القطب الشمالي يجب أن نحصل على ما لا يقل عن 5000 سعر حراري
    O derretimento do Ártico agora será ainda mais rápido. Open Subtitles انصهار القطب الشمالي سيتم الان بشكل أسرع
    O rompimento dos icebergs enche as baías do Ártico com extraordinárias esculturas de gelo. Open Subtitles يملأ انشقاق جبال خلجان القطب الشمالي منحوتات جليدية خلابة
    Esta é, obviamente, a famosa vista do Ártico, que provavelmente terá desaparecido daqui a três ou quatro ou cinco anos. TED هذا، بطبيعة الحال، المشهد المشهور للقطب الشمالي الذي من المرجح أنه أنتهى الى هذا الحد السنوات الثلاث أو الأربع أو الخمس القادمة.
    Mais água aberta significa um uso acrescido do Ártico. TED فازدياد المياه المفتوحة يعني زيادة استغلال البشر للمنطقة القطبية الشمالية.
    A alteração climática e a redução do gelo do mar também estão a alterar a paisagem sonora submarina do Ártico TED إن الاحتباس الحراري وانصهار الجليد البحري يعطلان بيئة الصوت في المنطقة القطبية الشمالية.
    É uma lebre do Ártico. Open Subtitles إنه أرنب قطبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus