"do êxito" - Traduction Portugais en Arabe

    • من النجاح
        
    • نجاح
        
    • للنجاح
        
    Mas também soube que os amigos americanos estão perto do êxito. Open Subtitles لكنني ايضاً اسمع ان اصدقائنا الامريكيين قريبين جداً من النجاح
    Será receio do êxito? Open Subtitles هل تعتقدين أن هذا خوف من النجاح ؟
    Sei que tens medo do êxito. Open Subtitles أعلم أن لديكي خوف من النجاح
    Desde que estes resultados apareceram, políticos, educadores e investigadores do mundo inteiro tentaram entender o que está por trás do êxito destes sistemas. TED ومنذ الإعلان عن تلك النتائج، حاول صناع القرار والمدرسين والباحثين من جميع أنحاء العالم معرفة ما السر وراء نجاح تلك الأنظمة.
    De repente, ao saber do êxito alheio, um jovem ficou cheio de ambição. Open Subtitles فجأةً بعد ان تم ذكر نجاح الآخرين يظهر شاب مليء بالطموح
    Depois do êxito da nossa série da Renascença Real, pensei, "por que não roupeiro de cabides de latão"? Open Subtitles بعد نجاح سلستنا الملكية لماذا لا نحول النحاس ، الى قضبان خادمه
    Primeiro, sempre que o cérebro tem um êxito, muda-se o objectivo do êxito. TED تغير في الحال مفهومك للنجاح. حصلت على علامات جيده ,الآن يجب عليك الحصول على علامات أفضل
    Têm boas notas? Têm de ter melhores notas. Depois duma boa escola outra ainda melhor. Depois dum bom emprego, outro melhor. Atingiram a meta de vendas? Mudam-na. Se a felicidade está do outro lado do êxito, o cérebro nunca lá chega. TED التحقت بمدرسة جيدة, بعد ذلك تلتحق بمدرسة أفضل حصلت على وظيفة جيدة ,الآن يجب عليك الحصول على وظيفة أفضل حققت هدف المبيعات, سوف نقوم بتغيير هدف المبيعات الخاص بك وإذا كانت السعادة في الجانب المعاكس للنجاح,لن يتمكن عقلك من الوصول اليها
    E os executivos apenas partilham do êxito da empresa com acções. Open Subtitles خيارات الأسهم هيا الأمر الوحيد الذى يمكن للمديرين إعتباره ضمن نجاح لشركه
    Por isso, todas estas coisas — maior necessidade metabólica, redução do êxito reprodutivo, alterações na respiração e no metabolismo — TED وهكذا ، كل هذه الأمور -- أكبر المتطلبات الأيضية، إنخفاض نجاح الإنتاجية، تغيرات من التنفس والتمثيل الغذائي.
    Ligue agora e receba o "Sistema do êxito e Poder Pessoal"... para que o experimente, grátis, durante 30 dias. Open Subtitles اتصل الآن، وأنت ستحصل على " نظام نجاح القوة الذاتية"
    Acredita, Ewdin, o destino da nação depende do êxito desta missão. Open Subtitles أعتقد أن مصير الأمة هو نجاح هذه المهمة.
    Depois do êxito do "Titanic", disse: "Ok, eu vou suspender o meu trabalho de dia "como realizador de filmes em Hollywood, "e vou ser explorador a tempo inteiro durante uns tempos". TED فبعد نجاح فلم " التيتانيك " قلت " حسنا يمكنني ان اترك عملي قليلاً كصانع أفلام في هوليوود وانطلق لكي أغدو مستكشفاً بدوام كامل لفترة من الزمن
    Para a Samantha, a estrada do êxito estava pavimentada de estrelas. Open Subtitles لإعلامية كـ(سامانثا) الطريق للنجاح كان مفروشاً بالنجوم
    Provavelmente já leram o novo livro "Outliers" de Malcolm Gladwell. portanto já ouviram falar da sua teoria do êxito. a teoria das "10 000 horas" do êxito. TED والبعض منكم قد قرأ على الأرجح كتاب مالكولم جلادويل الجديد "القيم الشاذة" (Outliers) وسمعتم عن نظريته عن النجاح نظرية الـ ١٠,٠٠٠ساعة للنجاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus