"do útero" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرحم
        
    • رحم
        
    O som de "ch" supostamente fá-los lembrarem-se do útero. Open Subtitles صوت التهدئة من المفترض أنه يذكرهم بصوت الرحم
    Parece que o seu DIU desalojou-se do útero, prendeu-se no piercing do seu marido e está cravado na sua parede vaginal. Open Subtitles حسناً , يبدو أن اللولب الرحمي خاصتكِ , تم ازاحته من الرحم علق بحلق زوجكِ و التصق بالجدار الرحمي
    Agora vou pôr um instrumento para segurar o colo do útero. Open Subtitles سوف اضع اداة هنا حتى استطيع مسك عنق الرحم بثبات
    A atmosfera do útero permite, naturalmente, um estado de relaxamento. Open Subtitles الجو مثل الرحم يوفر بطبيعة الحال حالة من الاسترخاء.
    Se eu tivesse uma equipa, esta mulher estaria morta, porque seriam eles a estar aqui e não veriam o tamanho do útero dela. Open Subtitles لو كان لدي فريق، لكانت هذه المريضة في عداد الموتى لأنهم سيكونون هنا بدلاً مني ولن يلحظوا حجم رحم هذه المرأة
    Se for o que eu acho, não estou nem perto de tocar a parte superior do útero. Open Subtitles أيكون ما كنت أعتقد، إنّني لسـت حتى على مقربة من لمس الجزء العلوي من الرحم.
    Cortar o colo do útero deve deixar a cabeça solta. Open Subtitles فينبغي على قطع عنق الرحم أن يجعل الرأس يسقط
    Significa que a placenta se desprendeu da parede do útero. Open Subtitles إنها حالة تتمزق فيها المشيمة بعيداً عن جدران الرحم
    Sofreste uma abruptio placentae. É a separação da placenta do útero. Open Subtitles عانيتِ من انفصال المشيمة الباكر، أي انفصال المشيمة عن الرحم.
    A taxa do cancro do colo do útero é cinco vezes mais alta do que a média dos EUA. TED سرطان عنق الرحم يصل إلى خمسة أضعاف المعدل القومي الأمريكي،
    Esse conflito de interesses evolutivo coloca a mãe e o seu futuro bebé em pé de guerra biológica que acontece dentro do útero. TED صراع المصالح التطوري هذا، يضع المرأة وطفلها الذي لم يولد بعد في حرب شد وجذب بيولوجية، والتي تتم داخل الرحم.
    A placenta é um disco sólido de tecido rico em vasos sanguíneos, ligado à parede do útero para apoiar o embrião em desenvolvimento. TED المشيمة هي قُرص سميك غني بالأنسجة الدموية، تتصل بجدار الرحم لتساعد في نمو الجنين.
    Os mamíferos placentários podem passar muito mais tempo dentro do útero TED تقضي الثدييات المشيمية وقتًا أطول داخل الرحم مقارنةً مع باقي الثدييات.
    Porque não evitar nas mulheres o cancro do colo do útero? TED لماذا لا نمنع سرطان عنق الرحم لدى النساء؟
    Aí, precisa de mais uns três dias para se implantar firmemente no endométrio, o revestimento interno do útero. TED هناك تحتاج إلى ثلاثة أيام أو أكثر لتلتصق بقوة في بطانة الرحم البطانة الداخلية للرحم.
    As células do colo do útero, em especial, correm grande risco. TED وتعد الخلايا الموجودة في عنق الرحم الأكثر عرضة للخطر.
    que envolve um exame médico do colo do útero, feito ao microscópio e, por vezes, uma pequena biópsia do tecido para um exame mais minucioso. TED ويتضمن هذا الإجراء فحص عنق الرحم بالمجهر من قبل طبيب مختص، وقد يتم فيه أخذ خزعة صغيرة من النسيج لفحصها بدقّة.
    Nas mulheres, os vasos sanguíneos crescem todos os meses para construirem o revestimento do útero; TED في النساء, الأوعية الدموية تنمو كل شهر لتبني جدار الرحم.
    A maior parte destes vasos sanguíneos formam-se ainda dentro do útero, TED و تتكون معظم تلك الأوعية الدموية لدينا ونحن مازلنا في رحم الأم.
    Parece que foi ontem que saíste... do útero fértil da tua mãe. Open Subtitles يبدو و كأنك خرجتي الأمس من رحم أمك الخصب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus