Uma das mulheres que fugiu do abrigo hoje de manhã, está lá em baixo. | Open Subtitles | إحدى النساء اللاتي فررن من الملجأ هذا الصباح في الأسفل |
Aí eu precisaria me abrigar do abrigo. | Open Subtitles | لا.سأحتاج ملجأ من الملجأ |
Chegou são e salvo do abrigo, e vejo que, com sanduíches. | Open Subtitles | كلها آمنة من المنزل الآمن حسب ما أرى مع سندويتشات |
Todos do abrigo podem confirmar que bebiam o sumo. Quem os deu, pode também ser examinado. | Open Subtitles | كلّ من في الملجأ ممن شرب من الصودا التي قدّمت لهم، يمكن فحصهم كذلك |
Agarramos o Cavaleiro Fantasma, empurramo-lo para dentro do abrigo, e prendemo-lo aqui. | Open Subtitles | سنجذب الفارس الشبح وندفعه إلى الغرفة المحصّنة ونحبسه فيها. |
Encontrámos forças hostis a caminho do abrigo. | Open Subtitles | اشتبكنا مع الخصوم في طريقنا للغرفة الاَمنة |
Caso contrário, como é que ele saberia do abrigo e daquilo que tinha dentro? | Open Subtitles | على خلاف ذلك ، كيف علم عن القبو السري وماذا يحتوي بداخله ؟ انه يفسر ايضا |
Uma das miúdas que se mudou do abrigo foi ameaçada. | Open Subtitles | أجل. إحدى الفتيات التي انتقلت خارج الملجأ تم تهديدها. |
Temos que sair do abrigo agora. | Open Subtitles | علينا الخروج من الملجأ حالاً |
Estamos muito perto do abrigo. | Open Subtitles | نحن قريبان جداً من الملجأ |
Uma senhora do abrigo disse que a Jess quer que todos permaneçam anónimos. | Open Subtitles | الآنسة من الملجأ ذكرت بأنّ "جيس" أرادت من الجميع أن يبقوا مجهولين، لذا... |
Sra. Sowerberry, esse é o órfão do abrigo de pobres. | Open Subtitles | -سيد سويبري) ) هذا اليتيم من الملجأ |
Vamos transferi-la do abrigo, colocá-la no subterrâneo e reactivar as comunicações. | Open Subtitles | من المنزل الآمن نضعها في مكان ما تحت الأرض و نقوم بإعادة التواصل لها |
- a alguns quarteirões do abrigo. | Open Subtitles | على بعد عدة مبانى من المنزل الآمن هل مازلتم تتعقبوهم؟ |
O homem que ajudaste a fugir do abrigo esta manhã... | Open Subtitles | الرجل الذى ساعدتيه للهروب .. من المنزل الآمن هذا الصباح |
Acho que tem lidado com muitas dessas mulheres do abrigo, Detective. | Open Subtitles | أعتقد بأنكَ كنتَ تتعامل مع الكثير من هؤلاء النساء في الملجأ أيها المحقق |
Ela estava a tentar fazer pará-lo, acho... de atirar numa das mulheres do abrigo. | Open Subtitles | كانت تحاول إيقافه من، على ما أعتقد... إطلاق النار على إحدى النساء في الملجأ |
O colchão do abrigo não prestava? | Open Subtitles | فراش في الملجأ العقدي قليلا؟ |
Foram todos levados do abrigo. | Open Subtitles | لقد أخذوا جميع مَن في الغرفة المحصّنة. |
Precisamos de reforços, Senhor. Entendido. Estamos agora a caminho do abrigo. | Open Subtitles | عُلم، إننا في طريقنا للغرفة الاَمنة |
Faças o que fizeres, afasta-te do abrigo para tempestades. | Open Subtitles | مهما فعلت، ابق بعيداً عن القبو |
Hershey e Brisco, do lado de fora do abrigo Celeste. | Open Subtitles | هيرشى وبريسكو فى الموقع خارج الملجأ السماوى |