"do abrigo" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الملجأ
        
    • من المنزل الآمن
        
    • في الملجأ
        
    • الغرفة المحصّنة
        
    • الاَمنة
        
    • عن القبو
        
    • خارج الملجأ
        
    Uma das mulheres que fugiu do abrigo hoje de manhã, está lá em baixo. Open Subtitles إحدى النساء اللاتي فررن من الملجأ هذا الصباح في الأسفل
    Aí eu precisaria me abrigar do abrigo. Open Subtitles لا.سأحتاج ملجأ من الملجأ
    Chegou são e salvo do abrigo, e vejo que, com sanduíches. Open Subtitles كلها آمنة من المنزل الآمن حسب ما أرى مع سندويتشات
    Todos do abrigo podem confirmar que bebiam o sumo. Quem os deu, pode também ser examinado. Open Subtitles كلّ من في الملجأ ممن شرب من الصودا التي قدّمت لهم، يمكن فحصهم كذلك
    Agarramos o Cavaleiro Fantasma, empurramo-lo para dentro do abrigo, e prendemo-lo aqui. Open Subtitles سنجذب الفارس الشبح وندفعه إلى الغرفة المحصّنة ونحبسه فيها.
    Encontrámos forças hostis a caminho do abrigo. Open Subtitles اشتبكنا مع الخصوم في طريقنا للغرفة الاَمنة
    Caso contrário, como é que ele saberia do abrigo e daquilo que tinha dentro? Open Subtitles على خلاف ذلك ، كيف علم عن القبو السري وماذا يحتوي بداخله ؟ انه يفسر ايضا
    Uma das miúdas que se mudou do abrigo foi ameaçada. Open Subtitles أجل. إحدى الفتيات التي انتقلت خارج الملجأ تم تهديدها.
    Temos que sair do abrigo agora. Open Subtitles علينا الخروج من الملجأ حالاً
    Estamos muito perto do abrigo. Open Subtitles نحن قريبان جداً من الملجأ
    Uma senhora do abrigo disse que a Jess quer que todos permaneçam anónimos. Open Subtitles الآنسة من الملجأ ذكرت بأنّ "جيس" أرادت من الجميع أن يبقوا مجهولين، لذا...
    Sra. Sowerberry, esse é o órfão do abrigo de pobres. Open Subtitles -سيد سويبري) ) هذا اليتيم من الملجأ
    Vamos transferi-la do abrigo, colocá-la no subterrâneo e reactivar as comunicações. Open Subtitles من المنزل الآمن نضعها في مكان ما تحت الأرض و نقوم بإعادة التواصل لها
    - a alguns quarteirões do abrigo. Open Subtitles على بعد عدة مبانى من المنزل الآمن هل مازلتم تتعقبوهم؟
    O homem que ajudaste a fugir do abrigo esta manhã... Open Subtitles الرجل الذى ساعدتيه للهروب .. من المنزل الآمن هذا الصباح
    Acho que tem lidado com muitas dessas mulheres do abrigo, Detective. Open Subtitles أعتقد بأنكَ كنتَ تتعامل مع الكثير من هؤلاء النساء في الملجأ أيها المحقق
    Ela estava a tentar fazer pará-lo, acho... de atirar numa das mulheres do abrigo. Open Subtitles كانت تحاول إيقافه من، على ما أعتقد... إطلاق النار على إحدى النساء في الملجأ
    O colchão do abrigo não prestava? Open Subtitles فراش في الملجأ العقدي قليلا؟
    Foram todos levados do abrigo. Open Subtitles لقد أخذوا جميع مَن في الغرفة المحصّنة.
    Precisamos de reforços, Senhor. Entendido. Estamos agora a caminho do abrigo. Open Subtitles عُلم، إننا في طريقنا للغرفة الاَمنة
    Faças o que fizeres, afasta-te do abrigo para tempestades. Open Subtitles مهما فعلت، ابق بعيداً عن القبو
    Hershey e Brisco, do lado de fora do abrigo Celeste. Open Subtitles هيرشى وبريسكو فى الموقع خارج الملجأ السماوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus