Então com este livro do ano de 1800, podem rezar para afastar a paralisia ou doenças terminais? | Open Subtitles | أوه و حقاً ؟ و بهذا الكتاب من عام 1800 تستطيعن شفاء الشلل و الأمراض |
"Ela procurou e encontrou a morte no 5º dia dos idos de Maio do ano de 1476. | Open Subtitles | سعت حتى لقيت حتفها، في منتصف مابو من عام 1476 |
Olá, Upper East Siders, é aquela época do ano de novo. | Open Subtitles | يا أهلَ الجانب الشرقي الأعلى إنه نفس ذاك الوقت من السنه مرة أخرى |
- É essa altura do ano de novo? | Open Subtitles | -أهذا الوقت من السنه ثانية؟ |
É a véspera do ano de 1999, o milénio! | Open Subtitles | لا يا جيري، عشية العام الجديد 1999، الألفية. |
Eu vim do ano de 2071, tenho estado à espera toda a minha vida que a casa me leve até ti. | Open Subtitles | لقد جئت من العام 2071، وبقيت حياتي في انتظار المنزل ليأخذني إليكِ |
Sim. Ele está atrasado porque vem do ano de 1940. | Open Subtitles | أجل، لقد تأخر لأنّه في طريقة إلى هُنا من عام 1940 |
Sou uma viajante do tempo do ano de 2077 aqui presa. | Open Subtitles | أنا مسافرة عبر الزمن تقطعت بها السبل ... قادمة من عام 2077 |
Sr. Cicci, do ano de 1942 até á data presente, foi um empregado da Companhia de Azeite Genco? | Open Subtitles | ... سيد تشيشى, من عام 1942 و حتى الآن " هل كنت موظفاً فى شركة " جينكو لصناعة زيت الزيتون ؟ هذا صحيح |
Sr. Cicci, do ano de 1942 até à data presente, foi um empregado da Companhia de Azeite Genco? | Open Subtitles | ... سيد تشيشي, من عام 1942 و حتى الآن " هل كنت موظفاً في شركه " جينكو لصناعه زيت الزيتون ؟ |
- Chamo-me Kiera Cameron, e vim para cá do ano de 2077. | Open Subtitles | أنا جئت من عام 2077 |
- Tens de passar a passagem do ano de 1999 comigo e com o Jerry. | Open Subtitles | - لا، عليك قضاء عشية العام الجديد 1999 معي ومع جيري. |
Eu vim do ano de 2077. | Open Subtitles | واتيت الى هنا من العام 2077 |
Verão do ano de 1900. | Open Subtitles | - الصين الصيف من العام 1900 |