"do assassínio" - Traduction Portugais en Arabe

    • جريمة القتل
        
    • بجريمة القتل
        
    • وقوع الجريمة
        
    • من جريمة قتل
        
    • إرتكاب الجريمة
        
    • الجريمه
        
    • الاغتيال
        
    • عندما حدثت الجريمة
        
    • حول مقتل
        
    • من مقتل
        
    Ele deu só uma passagem, com donuts em pleno momento do assassínio. Open Subtitles بينما مرّ للمشفى بالسيّارة ومعه كعك في منتصف وقت جريمة القتل
    Alguns dias depois do assassínio a polícia reabriu a rua. Open Subtitles بعد يومين من جريمة القتل أعادت الشرطة فتح الطريق
    Temos alguns suspeitos na investigação do assassínio. Open Subtitles لدينا بعض المُشتبه بهم في التحقيق بجريمة القتل.
    Segundo os registos de serviço, estava a bordo de uma fragata a caminho do Golfo Pérsico na hora do assassínio. Open Subtitles وفقاً لسجلات خدمته، كان على متن بارجة في طريقها إلى الخليج الفارسي عند وقوع الجريمة.
    Montgomery tirou-nos do assassínio do Raglan. Open Subtitles قام (مونتغمري) بتهميشنا من جريمة قتل (رغلان)
    O nosso sistema de segurança moderno forneceu-me uma lista muito precisa de todos os que estavam neste edifício no momento do assassínio. Open Subtitles نظامنا أمني المحدّث، قد منح لي قائمة دقيقة جداً بكلّ من كان في هذا المبنى ، وقت إرتكاب الجريمة
    Na noite do assassínio, monsieur, a minha criada leu para mim até as onze. Open Subtitles فى ليلة الجريمه الخادمه كانت تقرأ لى حتى الساعه 11
    Claro que eu sabia de quem era, por isso fui devolvê-lo, mas uma das camareiras contou-me do assassínio. Open Subtitles وقد علمت لمن هم بالطبع,وكنت انوى اعادتهم ولكن اخبرنى الساقى عن جريمة القتل
    Eu vou ser testemunha do assassínio e você terá de matar-me. Open Subtitles أنا سأكون شاهدة سأكون شاهدة على جريمة القتل لذلك سيتوجب عليك أن تقتلني
    O Lou Gedda está a escapar do assassínio. Open Subtitles لو gedda يُفلتُ من جريمة القتل بدون عقاب.
    Porque, se existe um homem culpado do assassínio, ele é Henri Young. Open Subtitles إذا كان هناك شخص متهم ... بجريمة القتل فهو هنرى الصغير ...
    Agente Mancini, a equipa da agente Lisbon vai ter prioridade na investigação do assassínio. Open Subtitles أيّها العميل (مانسيني)، العميلة (ليزبن) وفريقها سيتولّون قيادة التحقيق بجريمة القتل.
    Ele recebeu chamadas no dia do assassínio. Open Subtitles لقد كان يتلقى إتصالات هاتفية يوم وقوع الجريمة.. -مكالمات حقيقية.
    O David Trent estava a fazer um discurso para 200 pessoas na hora do assassínio. Open Subtitles لقد كان (دافيد ترنت) يلقي خطبة.. أمام أعين 200 شخص في وقت وقوع الجريمة.
    Vou provar a minha inocência do assassínio do Todd Johnson, vou fazer isso no tribunal. Open Subtitles سأثبت أنّي بريئة من جريمة قتل (تود جونسون) سأثبتُ ذلك في المحكمة
    E estava com o meu filho, em casa, no momento do assassínio. Caso esteja interessado. Open Subtitles وقد كنتُ مع ابني ، في المنزل ...وقت إرتكاب الجريمة ، فقط
    Uma testemunha viu um tipo a fugir da cena do assassínio da segunda vítima há 3 anos. Open Subtitles شاهده رأت رجل يهرب من مسرح الجريمه الخاص بالضحيه رقم اثنان والتى قتلت منذ ثلاثه أعوام
    A violência do assassínio e a imensidão dos seios são totalmente justificados artisticamente. Open Subtitles عنف الاغتيال وضخامة الأثداء قد نوقشت بشكلٍ كبيرٍ في الفن
    Temos imagens do Cadillac Escalade do Vales a dez quarteirões do local do assassínio. Open Subtitles لدينا صور كاميرا فيديو لسيّارة (فاليز) الإسكاليد على بُعد عشر جادّات عندما حدثت الجريمة.
    Apenas quero falar com ele, sobre a investigação do assassínio do meu irmão. Open Subtitles أنا فقط أريد سؤاله عن التحقيق حول مقتل أخي.
    Mas três dias antes do assassínio, ocorreu um grande aumento dos registos do telemóvel dela. Open Subtitles ولكن قبل ثلاثة أيام من مقتل ، هناك ارتفاع هائل في زنزانتها النشاط البيانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus