"do avô" - Traduction Portugais en Arabe

    • جدك
        
    • الجد
        
    • لجدي
        
    • جدنا
        
    • من جدي
        
    • جدّنا
        
    • عن جده
        
    • جدي في
        
    • من جده
        
    • من جدّي
        
    Bem, nunca vais salvar a quinta do avô com essa atitude. Tens apenas de dar uma reviravolta nessa fronha. Open Subtitles لن تنقذي مزرعة جدك بهذا السلوك، يجب أن تقلبي عبوسك
    De certeza que queres recuperar o relógio do avô? Open Subtitles هل انت متأكد بانك تريد استعادة ساعة جدك الوقواقة؟
    Vamos até à casa do avô? Há lá um ribeiro, podemos nadar. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى مكان الجد هناك جدول، يمكنك أَن تذهب للسباحة
    Sem dúvida resultado das condições pouco sanitárias da banheira do avô Simpson. Open Subtitles ..ولاشك بأنه نتيجة للشروط غير الصحية لصناعته في بانيو سيمبسون الجد
    Está reagindo assim por estar zangado porque vai à festa do avô. Open Subtitles انت هكذا لانك غاضب اننا مضطرين للذهاب لجدي
    Era suposto nós pormos a urna do avô ao pé daquelas. Open Subtitles ينبغي أن نضع قارورة جدنا فوق معهم
    De qualquer modo, tenho de ir buscar o livro do avô. É melhor irmos. Open Subtitles يجب أن أحصل على ذلك الكتاب من جدي على أي حال لذا دعينا فقط نذهب
    Se o que vai acontecer esta noite no casarão é o que eu penso que é, esta deve ser a noite da morte do avô. Open Subtitles إذا كان سيحصل ما أتوقع أن يحصل الليلة في القصر فهذه ستكون الليلة التي سيموت فيها جدّنا
    A única coisa que tenho de fazer é guardar segredo do emprego do avô. Open Subtitles كل الذي يجب أن أفعله هو أن أبقي أمر وظيفتي سراً عن جدك
    Então, porque não completamos a tradição levando estes sapatos de volta para o quarto do avô e fingindo que isto nunca aconteceu. Open Subtitles اذا لماذا لا نكمل هذه العادة بأخذ الحذاء الى غرفة جدك و التظاهر بأنه لم يحدث
    Norm, aquela casa não tem nada a ver com o desaparecimento do avô. Open Subtitles نورم , ذلك المنزل ليس له علاقة باختفاء جدك
    Bem, é altura do avô voltar à estrada. Open Subtitles حسنا ، إنه الوقت لكي يعود جدك للعالم
    O primeiro filho não deve ter o nome do avô paterno? Open Subtitles نعم، أليس من المفترض تسمية أول ابن على أسم الجد
    Vamos transformar o laboratório do avô numa sala de operações. Open Subtitles . أنا والدكتور سنحول معمل الجد لغرفة عمليات
    Cuida bem do avô, enquanto estamos na reunião de pais. Open Subtitles كونوا حسني التصرف مع الجد بينما نكون في إلتقاء المدرسين بالآباء
    Não sei. Acho que ele era um velho amigo do avô. Open Subtitles لا أعلم, أعتقد أنه صديق قديم لجدي
    Depois, pensei em vir a casa do avô pedir-lhe para me ajudar a livrar daquele lunático! Open Subtitles ثم فكرت بالمجيء لجدي لكي أستجديهكييساعدني...
    Vou fritá-los. Os preferidos do avô. Open Subtitles سمك السلور، سأقليه المُفضل لجدي
    O lugar preferido do avô para nos dar lições. Open Subtitles بقعة جدنا المفظلة لتعليم الدروس.
    Temos mesmo de encontrar esse Schniedelwichsen e espalhar as cinzas do avô. Open Subtitles ،علينا إيجاد (شنيدلفيكسين) ذاك ومن ثم نشر رماد جدنا
    O dinheiro do Pai vem dos trabalhos impressos do avô em Lancashire. Open Subtitles اموال ابي اتت من جدي ومن اعمال الطباعة
    Estas coisas são do avô. Open Subtitles هذه أشياء جدّنا.
    Estava à procura do avô. Open Subtitles كان يبحث عن جده
    Quando me vendeste a tua parte da casa do lago do avô... Open Subtitles حين بعتني حصتك من حصة جدي في منزل البحيرة...
    Tem 72 dólares na carteira e um relógio de ouro, que, segundo a inscrição, foi um presente do avô. Open Subtitles لديه 72 دولار فى محفظته وساعه ذهبيه والتى وفقا للنقش كانت هديه من جده
    E tu vais ajudar-me, por isso vá lá, conta lá novamente a história do avô Charles. Open Subtitles وأنت ستساعدني في إيجاده ,لذا هيا نسمع القصة مرة أخرى من جدّي (تشارلز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus