Eu tenho televisão e comida encomendada e a mulher do banco de Madrid tem o tipo engraçado. | Open Subtitles | أنا أحصل على التلفاز و طعام الطلبات والفتاة من مصرف مدريد تحصل على المغازلة |
Não ocorreu muito longe do banco de sangue. | Open Subtitles | حدث الأمر على بعد بضعة أميال من مصرف الدم |
Parece que eles transportaram algo vindo do banco de trás. | Open Subtitles | يبدو انهم يحركون شيئ ما من المقعد الخلفي |
Andaram mais alguns quilómetros e de repente ouviram um grito vindo do banco de trás. | Open Subtitles | وكانو يقودون اسفل الطريق فجأة سمعو صوت صيحة عالية ثم جأوا من المقعد الخلفى |
Faz parte do banco de Desenvolvimento da Aldeia. Não é bem um banco, é um fundo — microcrédito. | TED | انه جزء من بنك تنمية القرى انه ليس بنك حقيقي .. انه بنك تقديم قروض صغيرة |
Os planos que o Fantasma roubou do banco de Inglaterra. São cópias. | Open Subtitles | مخططات العمل التى سرقها الشبح من بنك بريطانيا هذة نسخ منها |
A gerente do banco de esperma não foi mesmo sincera. | Open Subtitles | لم تكن قطعًا مديرة بنك التبرع بالحيوانات المنوية صريحةً إذًا أتظن أنها القاتلة؟ |
Tens que tirar a mulher do banco de testemunhas. | Open Subtitles | عليك أن تبعد هذه المرأة من منصة الشهود. مالذي يجري بحق الجحيم؟ |
Coronel Kitchner, chefe da Scotland Yard, informe a General Fang que outros artigos foram roubados do banco de Inglaterra. | Open Subtitles | العقيد (كيتشنر) رئيس الشرطة البريطانية... أعلم الجنرال (فانغ) ما المواد الأخرى التي سرقت من مصرف (إنجلترا) المركزي |
É cavalheiro do banco de Nova Iorque. | Open Subtitles | إنه سيد من مصرف نيويورك |
Deixa-me apresentar-te o Sr. Jackson do banco de Nova Iorque. | Open Subtitles | (دعيني أقدم لكِ السيد (جاكسن من مصرف نيويورك |
Ed, põe os pneus no Mustang e tira essa cobra peluda do banco de trás. | Open Subtitles | اد ، ضع العجلات على الـ موستانغ وأخرج تلك الأفعى المشعرة من المقعد الخلفي |
Antes que me saísse qualquer coisa, oiço do banco de trás: | Open Subtitles | قبل أن أستطيع التفكير بشيء مضحك لقوله من المقعد الخلفي سمعت |
Parece que tiraram algo do banco de atrás. | Open Subtitles | يبدو بأنّهم يُحرّكون شيئًا ما من المقعد الخلفي. |
em Cornhill, por detrás do banco de Inglaterra. | TED | كانوا في كورنهيل، بالقرب من بنك إنجلترا. |
Demasiadas extrações do banco de carbono e será o fim desta população. | TED | الكثير من الانسحابات من بنك الكربون و بالتالي فإن هذه الفئة السكانية ستغلق |
Endosso este cheque do banco de sangue. | Open Subtitles | لماذا لا اوقع على هذا الشيك من بنك الدم لصالحك |
Se matasse alguém, seria a mulher do banco de esperma que o recomendou, porque ele não estudou em Yale. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، إذا كنت سأقدم على قتل أحدهم كنت لأقتل المرأة من بنك التبرع بالمنيّ التي أوصت به |
- A mulher do banco de esperma, certo? | Open Subtitles | -تلك المرأة من بنك التبرع بالمنيّ، أليس كذلك؟ |
Esta alma saltou do banco de réus e começou a dar paulada ao juiz e ao segurança até à morte, antes que os policias do tribunal pudessem intervir. | Open Subtitles | هذه الروح قفزت من منصة الشهود و امسكت بهرواة و شرعت في ضرب القاضي و المأمور حتى الموت قبل ان يتمكن شرطي قاعة المحكمة من التدخل |