Longe daqui, outros membros do bando dependem deles. | Open Subtitles | على مسافة أميال من هنا، يُعوّل عليهم أفرادٌ آخرون من القطيع |
Podem estar mortos agora, ou fazerem parte do bando que está a tentar puxar-me. | Open Subtitles | ربما يكونون موتى الآن حتى جزء من القطيع هذا يجعلني أفكر |
- Pensava que fazia parte do bando. | Open Subtitles | لدي شعور بأنني كنت جزءا من العصابة لنقل انك مازلت تحت التجربة .ولكن |
Majestade, ela fazia parte do bando de criminosos que o raptaram. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة، كانت جزءا من العصابة الإجرامية التي خطفتكَ في المقام الأول. |
Livrar-se do bando antes dele voltar. Mas cuidado, não me entenda mal. | Open Subtitles | تخلص من عصابته قبل أن يعود .الان كن حذراً, لاتفهمني خطأ |
Matou todos os membros do bando dele. | Open Subtitles | قتل كل فرد من عصابته... |
É ele que vou fazer entregar o Vales, assim que descobrir como separá-lo do bando. | Open Subtitles | هو مَن سينقلب على (فاليز) حالما أعرف كيف أفصله عن فريقه. |
É ele que vou fazer entregar o Vales, assim que descobrir como separá-lo do bando. | Open Subtitles | هو مَن سينقلب على (فاليز) حالما أعرف كيف أفصله عن فريقه. |
Tipos como tu e eu, escondem-se no mato, esperam pela mais bela gazela aparecer lá de trás do bando, e deixamo-la beber aquele último gole de água antes de atacar. | Open Subtitles | الرجال مثلكِ ومثلي، نختبئ في الحشائش وننتظر قدوم أجمل غزال من القطيع تسقط رأسها من أجل أخر قطرة مياة، ثم نفترسها |
Você roubou aquele dinheiro do bando. | Open Subtitles | أنت سرقت ذلك المال من القطيع! |
Podiam livrar-se do bando todo, aos poucos, claro. | Open Subtitles | لكنتم تخلَصتم من العصابة كلَها |
Não, queria roubá-lo do bando. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لا , بل أراد سرقتها من العصابة |
E os outros estão a sair do bando. | Open Subtitles | و الأخرين خرجوا من العصابة. |
- O Luther faz parte do bando? | Open Subtitles | -هل لوثر فرد من العصابة ؟ |