"do banho" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الحمام
        
    • الاستحمام
        
    • من الجمل
        
    • الأستحمام
        
    Vamos passar a noite num bom hotel, e não saímos do banho. Open Subtitles فلنمضي الليلة في فندق فاخر و لا نخرج من الحمام ابدا
    Talvez ele só a viu a sair do banho. Open Subtitles ربما عنيدا وينظر لها فقط الخروج من الحمام.
    Então fiz barulho... para que ela não se assustasse quando saísse do banho... me escutando no porão, e assim por diante. Open Subtitles لذا، زعقتُ بصوتي... حتى لا تصاب بالفزع عندما تخرج من الحمام... وتسمعني وأنا أعمل في القبو بالأسفل، وهلم جرا
    excepto quando usa a touca do banho e corre entre os aspersores. Open Subtitles ما عدا, عندما يرتدي قبّعة الاستحمام و يجري بين رشاشات المياه
    O que me preocupa é que deitemos fora o bebé com a água do banho. TED ما يقلقني هو أن نكون مثل من تخلص من الجمل بما حمل.
    Se estiver disposto a deixar a sequencia do banho como está, regravarei a abertura de amor conforme as suas especificações. Open Subtitles أذا تركت مشهد الأستحمام كما هو سأصور مشهد المضاجعة كما تريده بالضبط
    Cheguei em casa, e quando saí do banho, ouvi alguém no apartamento. Open Subtitles عدت للمنزل, و أثناء خروجي من الحمام سمعت صوت أحدهم في شقتي
    E tendo em conta que deixas o portátil em cima da cama enquanto mudas de roupa, quando sais do banho e sabe-se lá o que mais... Open Subtitles لا , و بالنظر إلى أنك تضعين حاسبوك المحمول على السرير في المكان الذي تقومين بتغيير الملابس و حينما تخرجين من الحمام
    Desta vez, foi com a Heather, depois dela sair do banho. Open Subtitles لا , لا هذه المرة مع هيذر بعدما خرجت من الحمام
    Não é do banho que gosto. Open Subtitles العسل، فإنه ليس من الحمام وأنا أستمتع.
    Mia, sai do banho! Ainda ficas uma ameixa seca! Open Subtitles مايا) أخرجي من الحمام) ستتحولين إلى خوخ مجفف
    Tropecei num degrau enquanto saía do banho. Open Subtitles لقد تعثرت وأنا عائدة من الحمام
    Desta vez, foi com a Heather, depois dela sair do banho. Open Subtitles لا,لا, هذه المرة مع (هيذر) بعد أن خرجت من الحمام
    Não consigo tirar-vos do banho. Open Subtitles لا استطيع اخراجكم من الحمام
    Diga, "Ai, minha nossa, você me pegou saindo do banho". Open Subtitles انك لتوك خارجة من الحمام
    Sabe, você me pegou saindo do banho. Open Subtitles تعلم, لقد خرجت للتو من الحمام
    Algumas pessoas dizem que o "assassino da cortina do banho" é um miúdo. Open Subtitles البعض يقولون أن قاتل غطاء الاستحمام عبارة عن طفل
    Bem, você me conta tudo sobre seus negócios quando eu sair do banho. Open Subtitles حسنا ، أخبرني عن عملك عندما أنتهي من الاستحمام.
    Acontece sem querer. Ao menos, não aconteceu depois do banho. Open Subtitles تساهل مع الامر ، على الاقل لم يحدث بعد الاستحمام
    CR: Absolutamente. (Aplausos) LP: Penso que estou apenas muito preocupado com a privacidade na Internet, estamos a fazer o mesmo que fazemos com os processos clínicos, estamos a deitar fora o bebé com a água do banho, e não estamos realmente a pensar no bem tremendo que pode decorrer de as pessoas partilharem informação com as pessoas certas e da forma correcta. TED ش.ر: بكل تأكيد. دعني أقم بهذا- (تصفيق) ل.ب: لذا أعتقد أنني قلق جدا أننا، فيما يتعلق الخصوصية على الانترنت، أننا نقوم بنفس ما نقوم به بالضبط حيال السجلات الطبية، أننا تخلص من الجمل بما حمل. وأننا لا نفكر فعلا بالخير الكثير الذي قد يأتي من المعلومات التي يتقاسمها الناس مع الأشخاص المناسبين وبالطرق المناسبة.
    Olá! É hora do banho. Open Subtitles مرحباً إنه وقت الأستحمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus