"do bolso" - Traduction Portugais en Arabe

    • من جيبه
        
    • من جيبك
        
    • من جيبي
        
    • من جيب
        
    • عن جيبك
        
    • بجيبك
        
    • جيبك الخلفي
        
    Uso a chaves que lhe tirei do bolso... Open Subtitles قمت باستخدام المفاتيح التي أخذتها من جيبه
    Os rapazes informaram que o sujeito puxou de um objecto pequeno e escuro do bolso. Open Subtitles حصلت عليه. إستمع رجل البندقية يبلغ عن جسم مظلم صغير يخرجه من جيبه
    DB: Tire a mão do bolso ponha o peso no outro lado, mude o micro de mão e diga "sim" outra vez. Homem: Sim. TED أخرج يدك من جيبك, و ضع وزنك على الجانب الآخر بدل الأيادى مع الميكروفون وقل نعم مرة أخرى
    Se tirar o meu dinheiro do bolso sentir-me-ei bastante insultado. Open Subtitles لو أخرجت المال الذي أعطيته لك من جيبك سأعتبر ذلك إهانة شديدة لي
    Posso retirar o mandado do bolso para que examine? Open Subtitles هل يمكنني إخراج المذكّرة من جيبي كي تعاينها؟
    Eu adormeci e alguém me tirou a chave do bolso. Open Subtitles شعرت وانا نائمه أن شخص ما أخذ المفتاح من جيبي
    Nome do jogo, tirar dinheiro do bolso dos seus clientes. e pôr no seu. Open Subtitles اسم اللعبة انقل المال من جيب زبونك لجيبك
    Tire as mãos do bolso. Open Subtitles مايك ابقي يديك بعيداً عن جيبك اتفقنا ؟
    Temos de lhe sacar a carteira do bolso e pô-la a dançar em cima da mesa. Open Subtitles عليك أن تسحب المحفظة من جيبه و تجعلها ترقص على الطاولة
    Isto caiu do bolso dele, quando o encontrei. Não conheço o logotipo, tu conheces? Open Subtitles لقد سقط هذا من جيبه عندما وجدته لم أتعرف على الإشارة ، هل تعرفها؟
    Ele parava e tirava do bolso um pequeno cartão que dizia, era um género de juramento dele, Open Subtitles كان يسحب البطاقة من جيبه وكانت تحتوي على قسم قطعه على نفسه
    Sim, deve ter caído do bolso dele quando entrou pela janela. Open Subtitles أجل، ربّما سقطَ من جيبه عندما تسلّق إلى النافذة.
    O distintivo deve estar quatro dedos acima do bolso esquerdo, sempre. O quê? Open Subtitles شارتك يجب أن تكون على بعد أربع أصابع من جيبك وليس في مكان آخر
    Tire as mãos do bolso, por favor, Sr.? Open Subtitles هل يمكنك أن تخرج يدك من جيبك رجاءا يا سيدى؟
    Agora, tire o marcador do bolso... e escreva o nome da sua mãe na carta. Open Subtitles الآن خذ قلم التحديد من جيبك و أكتب إسم أمك على ورقة اللعب
    Mostra-me como vais tirar o bilhete do bolso. Open Subtitles .. أظهرلي كيف أظهر لي كيف ستخرج الملحوظة من جيبك
    Tirei do bolso e entreguei-o. Por que motivo acha que o quero de volta? Open Subtitles أخذتها من جيبي ورميتها على الأرض لذا لم قد تعتقد بأني أريد العودة؟
    - com o Jack Toller, é por isso. - Porque não apanhas o meu telemóvel do bolso? Open Subtitles اقول لك، لماذا لا تنزع هاتفي الخلوي من جيبي الخلفي
    Tenho a certeza que é engano. Se conseguir tirar a minha carteira do bolso ... Open Subtitles متأكد أن هناك سوء فهم، سأخرج المحفظة من جيبي
    Roubei uma estação de serviço com uma pistola de brincar. Nem a cheguei a tirar do bolso. Open Subtitles لقد سرقت ذات مرة محطة وقود بمسدس لُعبة لم أخرجه حتى من جيبي
    Três moedas do bolso de um morto, duas colheres de chá de esperanças vãs. Open Subtitles ثلاث عملات من جيب رجل ميت ملعقتان من الأمنيات الثمينة
    Tire a mão do bolso. Eu pago. A sério. Open Subtitles مايكل ابق يدك بعيداً عن جيبك , أنا سأتكلف بذلك ,
    O botão do bolso esquerdo é uma câmara. Open Subtitles الزر بجيبك من اليسار هي الكاميرا.
    E, a propósito, vejo a tua arma a sair-te do bolso de trás. Open Subtitles وبالمناسبة، أستطيع رؤية هيكل مسدسك في جيبك الخلفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus