"do cais" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرصيف البحري
        
    • من الرصيف
        
    • عن الرصيف
        
    • في رصيف
        
    • من المرفأ
        
    • من رصيف
        
    Vi as câmaras de tráfego do cais. Consegui isso. Open Subtitles دخلت لكاميرات مراقبة الطريق على الرصيف البحري ، وسحبت هذه الصور
    Tens tempo para revermos o negócio do cais que fizeste? Open Subtitles هل لديك الوقت للنظر في صفقة الرصيف البحري التي رتبتها؟
    - Eu vou atirar-me do cais abaixo. - Zack, espera! Open Subtitles حسناً, سأقفز عن الرصيف البحري - زاك), انتظر) -
    Depois ele faz-me sinal do outro lado do cais. Open Subtitles حينها سيعطيني إشارة على الجانب الآخر من الرصيف.
    Vais dar-lhe uma lição, quando ela saltar do cais para coisa nenhuma. -Viva, Mr. Open Subtitles انا واثق انك ستلقنها درسا حينما تخطوا من الرصيف الى لا شيىء
    Minha preocupação é que os homens e as mulheres do cais de carga não pode esfregar bem juntos. Open Subtitles قلقي هو أن الرجال والنساء في رصيف التحميل لا يمكنهم الإنسجام.
    Vi-vos ontem do cais. Vi-vos no convés, pelos binóculos. Open Subtitles رأيتكم من المرفأ ليلة البارحة، راقبتكم على المتن بالمقراب.
    Little Red a Ensenada. Aproximo-me do cais 17. Open Subtitles إنسينادا , أنا على قارب أحمر صغير ,إنى أقترب من رصيف 17 ,إنتهى
    Tenho os melhores a tratarem do cais. Open Subtitles أفضل رجالي يرتبون صفقة الرصيف البحري.
    Encontramo-nos atrás do cais. Open Subtitles حسنا قابلني على الرصيف البحري
    E no dia anterior à inauguração do cais tu e o Kevin foram a Miami, ao apartamento do Danny. Open Subtitles وفي اليوم الذي سبق إهداء الرصيف البحري أنت و(كيفين) سافرتما إلى (ميامي) إلى شقة (داني)
    O acordo do cais e o Raj Patel. Open Subtitles صفقة الرصيف البحري و"راج باتل".
    De overdose debaixo do cais de Long Beach. Open Subtitles (بسبب تناول جُرعة مُفرطة على الرصيف البحري لـ(لونج بيتش
    Long Beach. Debaixo do cais. Open Subtitles (على الرصيف البحري لـ(لونج بيتش
    Garanto que será divertido. - Olha, essas são do cais. Open Subtitles أنا أضمن لكى المرح مهلا ، تلك هي من الرصيف
    Mas o embarque é daqui 90 minutos do cais 62. Open Subtitles لكن رحيل الخاص بك هو 90 دقيقة الخروج من الرصيف 62.
    - do cais cinco, daquele lado. - Poirot, aonde vamos? Open Subtitles من الرصيف الخامس , من هذا الجانب - بوارو" أين نحن ذاهبون ؟" -
    Última chamada para o ferry expresso, do cais 66 de Chelsea, Open Subtitles "النداء الأخير لخدمة وول ستريت" " من الرصيف 66"
    Ela quebra para a esquerda, fica longe do cais. Open Subtitles تخرق اليسار لذا ابقى بعيدا عن الرصيف
    Encontrar-nos-emos todas as quartas-feiras ao meio-dia, no estacionamento do cais de Queen's Island a partir desta semana. Open Subtitles لذا سنلتقي كل اربعاء في منتصف النهار عند موقف السيارات في رصيف ميناء جزيرة (كوين) ابتدأن من هذا الأسبوع
    "A estação de Ria deseja informar que o ferry partirá ás 8:15 do cais 3" Open Subtitles محطة (ريا) تود أن تخبركم أن العبارة سوف تغادر في 8: 15 من المرفأ رقم 3
    Ligo-te do cais quando as coisas acalmarem. Open Subtitles سأتصل بكِ من رصيف السفن عندما تهدأ الأمور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus