"do casaco" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجاكيت
        
    • سترة
        
    • سترته
        
    • سترتي
        
    • المعطف
        
    • معطفك
        
    • معطفها
        
    • معطفي
        
    • تلك السترة
        
    • السترة التي
        
    • سترتها
        
    • سترتِه
        
    • لمعطفها
        
    • للمعطف
        
    • من معطف
        
    Embora eu tenha Explicado que ao eu dormir com aquela rapariga que gostou do casaco foi uma vitória para ambos. Open Subtitles بالرغم من إنني شرحت له كيفما أقمت علاقة مع الفتاة التي أحبت الجاكيت سوف يكون فوزَا لنا كلينا.
    Acho que está no bolso do casaco, do lado esquerdo. Open Subtitles أنا أفكر أنها داخل جيب الجاكيت على الجانب الأيسر
    Conforme pediste, tirámos amostras de fibras do casaco do Nordberg. Open Subtitles كما طلبت ، أخذنا عينه قماش من سترة نوردبرج
    A namorada tem roupa interior nova desconfortável e não lhe tirou este fio do casaco nem lhe disse que está sujo no pescoço. Open Subtitles و لم تكلف عناء نفسها لكي تلتقط هذا الخيط من على سترته أو تشير له على لطخة الشحم التي على عنقه.
    Foi feito nas mesmas fábricas que fabricam todos os seus produtos. Devem ter reparado que tenho controlado a minha palestra com a manga do casaco. TED وتم إنتاجها في نفس المصنع الذي يصنع جميع منتجاتهم، وكما لاحظتم أني كنت أتحكم في عرضي التقديمي بكم سترتي.
    Porque ela que assinou a alta do casaco amarelo no hospital. Open Subtitles لأن مديرها التنفيذي ذو المعطف الأصفر قد خرج من المستشفى
    Um... Se alertar alguém que tem explosivos suficientes debaixo do casaco para derrubar um prédio, rebento a carga. Open Subtitles إذا ما أخبرت اى شئ شخص أنك تحمل تحت معطفك ما يكفي من المتفجرات لتدمير مبني.
    É claro que comecei a procurar melhor e encontrei isto no bolso do casaco preferido dela. Open Subtitles بالطبع، ثمّ بدأت النظر الشاملة وآي .. . وجد هذا في الجيب معطفها المفضّل.
    Este homem é meu criado. Acabou de me furtar 2 xelins do bolso do casaco. Open Subtitles -هذا الرجل هو خادمي و قد قام بسرقة شلنين من جيب معطفي
    # Senhora do casaco azul, conhece a senhora do casaco vermelho? Open Subtitles السيدة ذات الجاكيت الأزرق هل تعرفين السيدة ذات الجاكيت الأحمر؟
    É tão amável da sua parte. Gosto do casaco. Open Subtitles ياله من كرم منك انا معجب بهذا الجاكيت
    Eu treinei com a Mossad. Posso matá-lo com um botão do casaco. A sério? Open Subtitles انا من الممكن ان اقتلك باستخدام زر من الجاكيت خاصتك،حقيقي؟
    Eles conseguiram identificar o logotipo no ombro direito do casaco do suspeito. Open Subtitles أستطاعوا التعرف على الشعار على الكتف الأيمن من سترة المشتبه به
    O teu relógio e coisas estão no bolso do casaco. Open Subtitles ساعتك و الاشياء الأخرى في سترة جيبك هل أنت بخير؟
    Encontraram um botão, talvez do casaco do suspeito. Open Subtitles وجدوا زر في مشهد الجريمة ربما من سترة المشتبه به، وهي مصنوعة من المعدن
    Floyd trazia sempre outro revólver no bolso do casaco. Open Subtitles كان فلويد يحمل دائما مسدس آخر فى جيب سترته,
    Foi pela rua acima, com uma mäo dentro do casaco onde eu sabia que tinha dores das palpitaçöes. Open Subtitles و بدأ فى تسلق شارع شديد الإنحدار و يده عالقة فى سترته حيث عرفت أنه يعانى ألما من خفقان قلبه
    Um deles tinha uma pistola de 9 mm dentro do casaco. Open Subtitles مزودة بمناظير متطورة للغاية واحدا منهم كان معه سلاح 8 مم.. معلقا داخل سترته
    Esqueci-me do casaco. Está muito frio, lá fora! Open Subtitles انا نسيت سترتي الطقس جداً بارد في الخارج
    Não tem a caixa dos charutos no bolso do casaco? Open Subtitles هل أنت واثق أن علبة السجائر في جيب المعطف ؟
    E que lhe encontraram o recibo do aluguer no bolso do casaco que estava em nome de... Open Subtitles لقد وجدوا الإيصال الخاص بتأجير معطفك مدون عليه إسمك
    Ela disse que alguém tirou-lhe as chaves do casaco que estava no armário. Open Subtitles قال شخص ما اخذ المفاتيح من جيب معطفها كان المعطف في غرفة العباءات
    De alguma forma isto acabou no meu bolso do casaco no dia de Acção de Graças. Open Subtitles بطريقة ما وصل هذا لجيب معطفي بعيد الشكر
    Vais gostar do casaco que comprei. Open Subtitles ستسرك كثيراً تلك .. السترة الني اشتريتها
    Com uma coisa que encontrei no bolso do casaco dele, no casaco que usava quando foi a minha casa, e que levou três tiros. Open Subtitles بالشيء... وجدت في جيب سترته... في السترة التي لبس إلى ي البيت الذي وضعت ثلاث طلقات في.
    Quando a Naomi começou a carreira de modelo, na adolescência, ele não a quis no submundo sem proteção, então ele ensinou-a a cortar um cantinho do forro do casaco para esconder spray pimenta. Open Subtitles عندما بدأت نعومي عرض الأزياء في سنّ المُراهقة، لمْ يُردها أن تكون تحت الأرض من دون أيّ حماية، لذا فإنّه علّمها لقطع قطعة صغيرة من بطانة سترتها لتخبئة رذاذ الفلفل.
    O meu pai apanhou a moeda, pô-la no bolso do casaco... junto ao peito, e fechou o fecho. Open Subtitles , إلتقطَ أَبَّي العملة المعدنيةَ ... ووَضعَهافيجيبِه ,في سترتِه .وأقفل عليها بلسحاب
    A Charlie vai embora e precisa do casaco. Open Subtitles إمم, تشارلي تغادر وهي بحاجه لمعطفها.
    Vi na TV que amanhã vai estar bom tempo. Não precisas do casaco. Open Subtitles غداً الطقس سيكون حاراً، فلست بحاجة للمعطف.
    A fibra na direita é do casaco do suspeito Jake. Open Subtitles خيوط على اليمين من معطف " جيك " المشتبه ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus