"do celeiro" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الحظيرة
        
    • تلك الحظيرة
        
    • بالحظيرة
        
    • الجرن
        
    • من الحضيرة
        
    E depois a vaca saiu do celeiro. Vêm? Olhem, aqui está a vaca. Open Subtitles ثم خرجت البقرة من الحظيرة انظروا هذه هي البقرة
    Certo, vocês três, tirem todos do celeiro, esse cheiro não lhes deve fazer bem. Open Subtitles حسمناً أنتم الثلاثة أخرجوا هؤلاء الرجال من الحظيرة لا يمكن أن نفعل لهم شيئاً
    No dia seguinte foi levado do celeiro e acusado de roubar o cálice do Priorado de Kingsbridge. Open Subtitles في اليوم التالي ، تم أخذه من الحظيرة وتم اتهامه بسرقة كأس دير "كينسبريدج" المقدس
    Mas depois descobri a outra horta atrás do celeiro. Open Subtitles لكني وجدت الحديقة الأخرى وراء تلك الحظيرة.
    Foi isto que te convenceu que algo tão espectacular estava dentro do celeiro? Open Subtitles يبدو بأنّك مقتنع بشدة بأن هناك شيء ما كان بالحظيرة
    Pronto, não interessa. Olhe, saio do celeiro dentro de uma hora. Open Subtitles حسناً، هذا لا يهم، سوف أغادر الجرن في خلال ساعة،
    Diz-me, o que queres do celeiro e do Colorado Kid? Open Subtitles أخبريني , ما الذي تريدينه من الحضيرة ؟ و من فتى كولورادو؟
    Foi aí que vi que não havia esperança. E quando aquela menina saiu do celeiro, olhei para si. Open Subtitles حينها عرفت أنه لا أمل، وعندما خرجت تلك الصغيرة من الحظيرة
    Ontem ouvimos gritos terríveis vindo do celeiro. Open Subtitles سمعنا البارحة صوت بكاء شديد قادم من الحظيرة
    Quando aquela miúda saiu do celeiro atrás da minha mãe. Eras como eu. Open Subtitles لمّا خرجت تلك الطفلة من الحظيرة بعد أمي، كنت مثلي
    Abandonar a busca da Sophia, tirar os mortos-vivos do celeiro, mentir à Lori, hoje, foram todas decisões certas. Open Subtitles إيقاف البحث عن (صوفيا) .. أخراج السائرون من الحظيرة الكذب على (لوري) اليوم أهذه قرارات حكيمة
    Wahewa encontrou o camião a três quilômetros do celeiro. Open Subtitles واهيوا " وجد شاحنةً على بعد 3 أميال من الحظيرة "
    Os porcos fugiram do celeiro. Open Subtitles خرج الخنزير من الحظيرة
    Antes de morrer disse que ele e a Lucy encontraram uma maneira de a salvar do celeiro e acabar com os Problemas mesmo assim. Open Subtitles قبل موته قال أنه هو و لوسي عثروا على طريقة لحمايتها من الحظيرة و بنفس الوقت تنهي (القدرات)ـ
    Atiram-nos para fora do celeiro. Open Subtitles وطردنا من الحظيرة.
    Ele e o pessoal do Jimmy eram os únicos fora do celeiro. Open Subtitles هو ورجال " جيمي" الوحيدون خارج تلك الحظيرة
    A Inna só disse uma coisa, e tu vais escavar na porra do celeiro. Open Subtitles ~ الساحرة "ايينا " قالت شيئاً واحداً فقط وأنتم تذهبون للحفر في تلك الحظيرة اللعينة.
    Depois da mãe e do pai terem pago o resgate escondemo-nos naquela quinta perto do celeiro. Open Subtitles ،بعد أن دفع والداي الفدية لقد أختبئنا بذاك المنزل الريفي بالحظيرة
    - Está atrás do celeiro. Open Subtitles لقد رأيتها لتوّي في مؤخرة الجرن.
    - Sim, estou bem. Leva-a para fora do celeiro, talvez a faça ressuscitar. Open Subtitles . فقط اخرجها من الحضيرة , ربما ستعود علي قيد الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus