| No dia de lua cheia, um pássaro voou para fora do cemitério. | Open Subtitles | ،في يوم كان فيه البدر مكتملاً ثمّة طائر حلّق من المقبرة |
| Porque colocariam os restos a 8Km do cemitério, numa escola, com tantos lugares? | Open Subtitles | لماذ يتخلص من البقايا على بعد خمسة أميال من المقبرة ، فى المدرسة ؟ |
| Ainda bem que conseguiram vir do cemitério. | Open Subtitles | مسرور أنكم جميعا قد وجدتم طريقكم من المقبرة |
| Não, o meu pássaro. Estamos a chegar do cemitério dos animais. | Open Subtitles | كلا، بل طائري، عدنا تواً من مقبرة الحيوانات. |
| Está bem, há uma aldeia humana um pouco para além do cemitério. | Open Subtitles | حسنا , هناك قرية بشرية و هي على بعد طرق قليلة من المقابر |
| É a llha do cemitério. | Open Subtitles | تلك جزيرةُ مقبرةِ. |
| O motivo para eu ter saído do cemitério foi porque reagi a ele. | Open Subtitles | حسناً، إنظري، سبب تركي للمقبرة لأن لدىّ رد فعل تجاهه |
| Eu queria-o na parte boa do cemitério não na parte negra, com todas os pecadores. | Open Subtitles | أردت دفنه في المنطقة النظيفة من المقبرة ليس في الخلف مع الآثمين |
| Este aqui do cemitério marcava 11:57 quando comecei a falar com Roy. | Open Subtitles | هذا من المقبرة وكانت الساعة 11: 57 صباحا عندما بدأت أتحدث الى روى |
| Artefactos de criptas do cemitério real de Ur no Egipto. | Open Subtitles | قطع أثرية من المقبرة الملكية لآقبية "اور" من مصر |
| Roubei um corpo não reclamado do cemitério onde trabalho. | Open Subtitles | أنا سرقتُ جثّة لمْ يُطالب بها أحد من المقبرة التي أعمل فيها. |
| Bem, talvez existam mais coisas que me possa dizer, tal como porque é que foi-se embora do cemitério, ou tem medo que a sua mulher nos pudesse encontrar ali. | Open Subtitles | ربما هناكَ أشياء يمكنكَ أن تخبرني إياها كلماذا هربتَ من المقبرة أو لماذا انتَ خائف من أن تجدنا زوجتكَ هنا |
| Moradores vizinhos do cemitério ouviram tiros noite do crime. | Open Subtitles | الجيران بالقرب من المقبرة سمعوا طلقات ناريّة ليلة وقوع الجريمة. |
| Moradores vizinhos do cemitério ouviram tiros noite do crime. | Open Subtitles | الجيران بالقرب من المقبرة سمعوا طلقات ناريّة ليلة وقوع الجريمة. |
| As três minas que o meu grupo é suspeito de ter utilizado, eram do mesmo modelo que as da SSP 9 extraídas do solo do cemitério. | Open Subtitles | الثلاثة ألغام التي تستخدمها مجموعتنا كانوا من نفس الطراز الذي تم اخراجه من المقبرة |
| Envolve a compra de corpos do cemitério Hills and Mazy. | Open Subtitles | هذا يتضمن شراء الجثث من مقبرة هيلز وميزي |
| A nossa fonte de confiança diz que você os comprou do cemitério Hills and Mazy. | Open Subtitles | مصادرنا تقول أنك اشتريت هؤلاء من مقبرة هيلز وميزي |
| Os nossos arrozais eram sempre perto do cemitério, pois acreditávamos que os espíritos passavam da terra para o arroz e a nova geração, ao comer arroz, partilhava do espírito dos seus antepassados. | Open Subtitles | حقول رزنا كَانت دائماً بالقرب من المقابر لأننا اعتقدنا الارواح تمر من خلال التربة الى حقول الارز حتى تنمو جيدا نأكــــــــلها |
| Ali é a llha do cemitério. | Open Subtitles | تلك جزيرةُ مقبرةِ. |
| Que viu uma camioneta azul na saída das traseiras do cemitério. | Open Subtitles | رأت شاحنة زرقاء تبتعد المخرج الخلفي للمقبرة |
| O Django está à tua espera nas cruzes do cemitério de Tombston. | Open Subtitles | جانجو ينتظرك فى المقبرة عند شواهد القبور |
| Por favor, diz-me que não estás a falar de vizinhos do cemitério. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني بأنّك لا تتحدّثين عن المقبرة المجاورة |