"do défice" - Traduction Portugais en Arabe

    • نقص
        
    Mas, quando adultos, passamos muito tempo desconfortáveis na nossa pele, como se tivéssemos PDA: perturbação do Défice de autenticidade. TED لكن ككبار، نقضي الكثير من الوقت غير مرتاحين مع أنفسنا، وكأننا نعاني من ADD: إضطراب نقص الأصالة.
    Se nos queremos curar do DDN, ou Distúrbio do Défice da Natureza, acho que esta é uma excelente forma de o fazer. TED وإذا كنا نريد علاج أنفسنا NDD ، أو اضطراب نقص الطبيعة ، وأعتقد أن هذا هو وسيلة رائعة للقيام بذلك.
    Distúrbio do Défice de Atenção, Transtorno Bipolar. TED اضطراب نقص الانتباه ،الإضطراب ثنائي القطب
    Se forem rapazes, há uma probabilidade quatro vezes maior de serem diagnosticados com TDAH — Transtorno do Défice de Atenção com Hiperatividade. TED و إن كنت طفلاً ذكراً فأنت معرض أربع مرات أكثر ليتم تشخصيك بإضطراب فرط/نقص النشاط
    Mas acho que sabemos a causa de todas estas doenças: é o DDN: o Distúrbio do Défice da Natureza. TED ولكن يسعدني أن أقول إنني أعتقد أننا نعرف السبب من كل هذه الظروف ، وهذا السبب هو NDD : اضطراب نقص الطبيعة.
    Essa coisa do Défice de Atenção? - TDA? Open Subtitles -تقصد "نقص انتباه ونشاط فوضوي "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus